John Henry Текст Песни Перевод на Русский
Брюс Спрингстин — Джон Генри
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Well John Henry was a little baby
Ну, Джон Генри был маленьким ребенком
Sittin on his daddies knee
Сижу на коленях у папы
He picked up a hammer and a little piece of steel
Он взял молоток и кусочек стали.
And cried, Hammers gonna be the death of me, Lord, Lord
И закричал: «Молоты будут моей смертью, Господи, Господи».
Hammers gonna be the death of me
Молоты будут моей смертью
Same Pattern For the rest of the verses
Тот же образец для остальных стихов.
My first tab more of a correction really
Моя первая вкладка на самом деле больше похожа на исправление
Close enough I think
Достаточно близко, я думаю
Jay
Джей
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
