Johnny 99 كلمات أغنية ترجمة عربية

بروس سبرينغستين - جوني 99

by Bruce Springsteen

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bruce Springsteen Johnny 99

For questions or corrections: ssteinwender@gmx.at
للأسئلة أو التصحيحات: ssteinwender@gmx.at
Intro: B B F# B
مقدمة: ب ب ف# ب
Well they closed down the auto plant in Mahwah late that month
حسنًا، لقد أغلقوا مصنع السيارات في المحواة في أواخر ذلك الشهر
Ralph went out lookin' for a job but he couldn't find none
خرج رالف للبحث عن عمل لكنه لم يجد أي شيء
He came home too drunk from mixin'Tanqueray and wine
لقد عاد إلى المنزل وهو في حالة سكر شديد بسبب مزج التانكيراي والنبيذ
He got a gun shot a night clerk now they call him Johnny 99
لقد أصيب بطلق ناري من قبل كاتب ليلي الآن يسمونه جوني 99
Down in the part of town where when you hit a red light you don't stop
في الجزء من المدينة حيث عندما تضغط على الضوء الأحمر فإنك لا تتوقف
Johnny's wavin' his gun around and threatenin' to blow his top
جوني يلوح ببندقيته ويهدد بتفجير قميصه
When an off duty cop snuck up on him from behind
عندما تسلل إليه شرطي خارج الخدمة من الخلف
Out in front of the Club Tip Top they slapped the cuffs on Johnny 99
أمام نادي تيب توب، صفعوا الأصفاد على جوني 99
Well the city supplied a public defender but the judge was Mean John Brown
حسنًا، وفّرت المدينة محاميًا عامًا لكن القاضي كان يعني جون براون
He came into the courtroom and stared poor Johnny down
لقد جاء إلى قاعة المحكمة وحدق في جوني المسكين
Well the evidence is clear gonna let the sentence son fit the crime
حسنًا، الأدلة واضحة، سأترك الحكم يا بني يناسب الجريمة
Prison for 98 and a year and we'll call it even Johnny 99
السجن لمدة 98 وسنة وسنسميه حتى جوني 99
HARMONICA: B B E B B B F# B
هارمونيكا: B B E B B F # B
A fistfight broke out in the courtroom they had to drag Johnny's girl away
اندلع قتال بالأيدي في قاعة المحكمة واضطروا إلى سحب فتاة جوني بعيدًا
His mama stood up and shouted Judge don't take my boy this way
وقفت أمه وصرخت أيها القاضي: لا تأخذ ابني بهذه الطريقة
Well son you got any statement you'd like to make
حسنًا يا بني، لديك أي بيان تود الإدلاء به
Before the bailiff comes to forever take you away
قبل أن يأتي المأمور ليأخذك إلى الأبد
Now judge judge I had debts no honest man could pay
الآن أيها القاضي، كان لدي ديون لا يستطيع أي رجل شريف سدادها
The bank was holdin' my mortgage and they was takin' my house away
البنك كان يحتجز رهن عقاري وكانوا يأخذون منزلي
Now I ain't sayin' that makes me an innocent man
الآن أنا لا أقول أن هذا يجعلني رجلاً بريئًا
But it was more 'n all this that put that gun in my hand
لكن ما هو أكثر من كل هذا هو ما وضع هذا المسدس في يدي
Well your honour I do believe I'd be better off dead
حسنًا يا حضرة القاضي، أعتقد أنه من الأفضل أن أموت
And if you can take a man's life for the thoughts that's in his head
وإذا كان بإمكانك أن تقتل رجلاً بسبب الأفكار التي في رأسه
Then won't you sit back in that chair and think it over judge one more time
إذن، ألن تجلس على هذا الكرسي وتفكر في الأمر مرة أخرى؟
And let 'em shave off my hair and put me on that execution line
ودعهم يحلقون شعري ويضعوني على خط الإعدام
OUTRO: E B F# B B B F# B
الخاتمة: E B F # B B F # B

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.