Life Itself Letra Traducción al Español

Bruce Springsteen - La vida misma

by Bruce Springsteen

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bruce Springsteen Life Itself

This is a great song from the new album, Working On a Dream.
Esta es una gran canción del nuevo álbum, Working On a Dream.
Intro: Bm G D/F# A x 2
Introducción: Bm G D/F# La x 2
Verse 1:
Verso 1:
We met down in the valley, where the wine of love and destruction flowed
Nos encontramos en el valle, donde fluyó el vino del amor y la destrucción.
There in that curve of darkness where flowers of temptation grow
Allí en esa curva de oscuridad donde crecen las flores de la tentación
I left the rest for the others it was you and nothing else
El resto lo dejé para los demás eras tú y nada más
You felt so good to me baby, good as life itself
Te sentiste tan bien conmigo bebé, tan bueno como la vida misma.
Chorus:
Coro:
You were life itself, rushing over me
Eras la vida misma, corriendo sobre mí.
Life itself, the wind in black elms
La vida misma, el viento en los olmos negros.
Life itself, in your heart and in your eyes
La vida misma, en tu corazón y en tus ojos.
I can't make it without you
No puedo hacerlo sin ti
Verse 2:
Verso 2:
I knew you were in trouble, anyone could tell
Sabía que estabas en problemas, cualquiera podría darse cuenta
You carried your little black book from which all your secrets fell
Llevabas tu librito negro del que caían todos tus secretos.
You squandered all your riches, your love, your beauty and your wealth
Desperdiciaste todas tus riquezas, tu amor, tu belleza y tu riqueza.
Like you had no further use for, for life itself
Como si ya no tuvieras uso para la vida misma.
Chorus:
Coro:
You were life itself, rushing over me
Eras la vida misma, corriendo sobre mí.
Life itself, the wind in black elms
La vida misma, el viento en los olmos negros.
Life itself, in your heart and in your eyes
La vida misma, en tu corazón y en tus ojos.
I can't make it without you
No puedo hacerlo sin ti
Guitar Solo
Solo de guitarra
Verse 3:
Verso 3:
Why do the things that we treasure most slip away in time
¿Por qué las cosas que más atesoramos se desvanecen con el tiempo?
Till to the music we grow deaf and to God's beauty blind
Hasta que la música nos volvamos sordos y ciegos ante la belleza de Dios.
Why do the things that connect us slowly pull us apart
¿Por qué las cosas que nos conectan poco a poco nos separan?
Till we fall away in our own darkness, stranger to our own hearts
Hasta que caigamos en nuestra propia oscuridad, ajenos a nuestros propios corazones
Chorus:
Coro:
And to life itself, rushing over me
Y a la vida misma, corriendo sobre mí
Life itself, the wind in black elms
La vida misma, el viento en los olmos negros.
Life itself, in your heart and in your eyes
La vida misma, en tu corazón y en tus ojos.
I can't make it without you
No puedo hacerlo sin ti
So here's one for the road
Así que aquí hay uno para el camino.
Here's one to your health
Aquí tienes uno para tu salud.
And to life itself, rushing over me
Y a la vida misma, corriendo sobre mí
Life itself, the wind in black elms
La vida misma, el viento en los olmos negros.
Life itself, in your heart and in your eyes
La vida misma, en tu corazón y en tus ojos.
I can't make it without you
No puedo hacerlo sin ti
(Continue to fade)
(Continúa desvaneciéndose)
Hope you enjoy this:)
Espero que disfrutes esto :)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.