Life Itself Paroles Traduction Française
Bruce Springsteen - La vie elle-même
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is a great song from the new album, Working On a Dream.
C'est une superbe chanson du nouvel album, Working On a Dream.
Intro: Bm G D/F# A x 2
Intro : Bm G D/F# A x 2
Verse 1:
Verset 1 :
We met down in the valley, where the wine of love and destruction flowed
Nous nous sommes rencontrés dans la vallée, où coulait le vin de l'amour et de la destruction
There in that curve of darkness where flowers of temptation grow
Là, dans cette courbe d'obscurité où poussent les fleurs de la tentation
I left the rest for the others it was you and nothing else
J'ai laissé le reste aux autres c'était toi et rien d'autre
You felt so good to me baby, good as life itself
Tu te sentais si bien avec moi bébé, bon comme la vie elle-même
Chorus:
Chœur :
You were life itself, rushing over me
Tu étais la vie elle-même, te précipitant sur moi
Life itself, the wind in black elms
La vie elle-même, le vent dans les ormes noirs
Life itself, in your heart and in your eyes
La vie elle-même, dans ton cœur et dans tes yeux
I can't make it without you
Je ne peux pas y arriver sans toi
Verse 2:
Verset 2 :
I knew you were in trouble, anyone could tell
Je savais que tu avais des ennuis, n'importe qui pouvait le dire
You carried your little black book from which all your secrets fell
Tu portais ton petit livre noir d'où tombaient tous tes secrets
You squandered all your riches, your love, your beauty and your wealth
Tu as dilapidé toutes tes richesses, ton amour, ta beauté et ta richesse
Like you had no further use for, for life itself
Comme si tu n'avais plus besoin de la vie elle-même
Chorus:
Chœur :
You were life itself, rushing over me
Tu étais la vie elle-même, te précipitant sur moi
Life itself, the wind in black elms
La vie elle-même, le vent dans les ormes noirs
Life itself, in your heart and in your eyes
La vie elle-même, dans ton cœur et dans tes yeux
I can't make it without you
Je ne peux pas y arriver sans toi
Guitar Solo
Solo de guitare
Verse 3:
Verset 3 :
Why do the things that we treasure most slip away in time
Pourquoi les choses que nous chérissons le plus disparaissent-elles avec le temps
Till to the music we grow deaf and to God's beauty blind
Jusqu'à ce que nous devenions sourds à la musique et aveugles à la beauté de Dieu
Why do the things that connect us slowly pull us apart
Pourquoi les choses qui nous relient nous séparent lentement
Till we fall away in our own darkness, stranger to our own hearts
Jusqu'à ce que nous tombions dans nos propres ténèbres, étrangers à nos propres cœurs
Chorus:
Chœur :
And to life itself, rushing over me
Et vers la vie elle-même, se précipitant sur moi
Life itself, the wind in black elms
La vie elle-même, le vent dans les ormes noirs
Life itself, in your heart and in your eyes
La vie elle-même, dans ton cœur et dans tes yeux
I can't make it without you
Je ne peux pas y arriver sans toi
So here's one for the road
Alors en voici un pour la route
Here's one to your health
En voici un pour votre santé
And to life itself, rushing over me
Et vers la vie elle-même, se précipitant sur moi
Life itself, the wind in black elms
La vie elle-même, le vent dans les ormes noirs
Life itself, in your heart and in your eyes
La vie elle-même, dans ton cœur et dans tes yeux
I can't make it without you
Je ne peux pas y arriver sans toi
(Continue to fade)
(Continuer à disparaître)
Hope you enjoy this:)
J'espère que cela vous plaira :)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
