Life Itself Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Bruce Springsteen – Życie samo w sobie
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is a great song from the new album, Working On a Dream.
To świetna piosenka z nowego albumu Working On a Dream.
Intro: Bm G D/F# A x 2
Wprowadzenie: Bm G D/F# A x 2
Verse 1:
Werset 1:
We met down in the valley, where the wine of love and destruction flowed
Spotkaliśmy się w dolinie, gdzie płynęło wino miłości i zniszczenia
There in that curve of darkness where flowers of temptation grow
Tam, w tej krzywiźnie ciemności, gdzie rosną kwiaty pokusy
I left the rest for the others it was you and nothing else
Resztę zostawiłem innym, to byłeś ty i nic więcej
You felt so good to me baby, good as life itself
Byłaś dla mnie taka dobra, kochanie, dobra jak samo życie
Chorus:
Chór:
You were life itself, rushing over me
Byłeś samym życiem, pędzącym nade mną
Life itself, the wind in black elms
Samo życie, wiatr w czarnych wiązach
Life itself, in your heart and in your eyes
Samo życie, w twoim sercu i w twoich oczach
I can't make it without you
Nie dam sobie rady bez ciebie
Verse 2:
Werset 2:
I knew you were in trouble, anyone could tell
Wiedziałem, że masz kłopoty, każdy to zauważył
You carried your little black book from which all your secrets fell
Niosłeś swoją małą czarną książeczkę, z której spadły wszystkie Twoje sekrety
You squandered all your riches, your love, your beauty and your wealth
Roztrwoniłaś całe swoje bogactwo, swoją miłość, swoje piękno i swoje bogactwo
Like you had no further use for, for life itself
Jakbyś nie miał już do czego, do samego życia
Chorus:
Chór:
You were life itself, rushing over me
Byłeś samym życiem, pędzącym nade mną
Life itself, the wind in black elms
Samo życie, wiatr w czarnych wiązach
Life itself, in your heart and in your eyes
Samo życie, w twoim sercu i w twoich oczach
I can't make it without you
Nie dam sobie rady bez ciebie
Guitar Solo
Gitara solowa
Verse 3:
Werset 3:
Why do the things that we treasure most slip away in time
Dlaczego to, co cenimy najbardziej, ucieka z czasem?
Till to the music we grow deaf and to God's beauty blind
Aż na muzykę stajemy się głusi i na piękno Boga ślepi
Why do the things that connect us slowly pull us apart
Dlaczego to, co nas łączy, powoli nas rozdziela
Till we fall away in our own darkness, stranger to our own hearts
Dopóki nie odejdziemy w naszą własną ciemność, obcą naszym własnym sercom
Chorus:
Chór:
And to life itself, rushing over me
I do samego życia, pędzącego nade mną
Life itself, the wind in black elms
Samo życie, wiatr w czarnych wiązach
Life itself, in your heart and in your eyes
Samo życie, w twoim sercu i w twoich oczach
I can't make it without you
Nie dam sobie rady bez ciebie
So here's one for the road
Oto jeden na drogę
Here's one to your health
Oto jeden z nich na zdrowie
And to life itself, rushing over me
I do samego życia, pędzącego nade mną
Life itself, the wind in black elms
Samo życie, wiatr w czarnych wiązach
Life itself, in your heart and in your eyes
Samo życie, w twoim sercu i w twoich oczach
I can't make it without you
Nie dam sobie rady bez ciebie
(Continue to fade)
(Kontynuuj zanikanie)
Hope you enjoy this:)
Mam nadzieję, że Ci się spodoba :)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
