Life Itself Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Bruce Springsteen - Hayatın Kendisi
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is a great song from the new album, Working On a Dream.
Bu yeni albümden harika bir şarkı, Living On a Dream.
Intro: Bm G D/F# A x 2
Giriş: Bm G D/F# A x 2
Verse 1:
Ayet 1:
We met down in the valley, where the wine of love and destruction flowed
Aşkın ve yıkımın şarabının aktığı vadide buluştuk
There in that curve of darkness where flowers of temptation grow
Orada, baştan çıkarıcı çiçeklerin yetiştiği o karanlık kıvrımında
I left the rest for the others it was you and nothing else
Gerisini diğerlerine bıraktım o sensin, başka bir şey değil
You felt so good to me baby, good as life itself
Bana çok iyi geldin bebeğim, hayatın kendisi kadar iyi
Chorus:
Koro:
You were life itself, rushing over me
Sen hayatın ta kendisiydin, üzerime koşuyordun
Life itself, the wind in black elms
Hayatın kendisi, kara karaağaçlardaki rüzgar
Life itself, in your heart and in your eyes
Yaşamın kendisi, kalbinizde ve gözlerinizde
I can't make it without you
sen olmadan başaramam
Verse 2:
Ayet 2:
I knew you were in trouble, anyone could tell
Başının belada olduğunu biliyordum, bunu herkes söyleyebilirdi
You carried your little black book from which all your secrets fell
Tüm sırlarının düştüğü küçük kara kitabını taşıdın
You squandered all your riches, your love, your beauty and your wealth
Bütün zenginliğini, aşkını, güzelliğini, zenginliğini çarçur ettin
Like you had no further use for, for life itself
Sanki hayatın kendisine daha fazla ihtiyacın yokmuş gibi
Chorus:
Koro:
You were life itself, rushing over me
Sen hayatın ta kendisiydin, üzerime koşuyordun
Life itself, the wind in black elms
Hayatın kendisi, kara karaağaçlardaki rüzgar
Life itself, in your heart and in your eyes
Yaşamın kendisi, kalbinizde ve gözlerinizde
I can't make it without you
sen olmadan başaramam
Guitar Solo
Gitar Solo
Verse 3:
Ayet 3:
Why do the things that we treasure most slip away in time
Neden en çok değer verdiğimiz şeyler zamanla kayıp gidiyor?
Till to the music we grow deaf and to God's beauty blind
Müzik karşısında sağır ve Tanrı'nın güzelliği karşısında kör olana kadar
Why do the things that connect us slowly pull us apart
Neden bizi birbirimize bağlayan şeyler yavaş yavaş bizi ayırıyor?
Till we fall away in our own darkness, stranger to our own hearts
Kendi karanlığımıza düşene kadar, kendi kalplerimize yabancı olana kadar
Chorus:
Koro:
And to life itself, rushing over me
Ve hayatın kendisi üzerime koşuyor
Life itself, the wind in black elms
Hayatın kendisi, kara karaağaçlardaki rüzgar
Life itself, in your heart and in your eyes
Yaşamın kendisi, kalbinizde ve gözlerinizde
I can't make it without you
sen olmadan başaramam
So here's one for the road
İşte yol için bir tane
Here's one to your health
İşte sağlığınız için bir tane
And to life itself, rushing over me
Ve hayatın kendisi üzerime koşuyor
Life itself, the wind in black elms
Hayatın kendisi, kara karaağaçlardaki rüzgar
Life itself, in your heart and in your eyes
Yaşamın kendisi, kalbinizde ve gözlerinizde
I can't make it without you
sen olmadan başaramam
(Continue to fade)
(Solmaya devam et)
Hope you enjoy this:)
Umarım bundan hoşlanırsınız :)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.