Lost in the Flood Testo Traduzione Italiana
Bruce Springsteen-Perduto nel diluvio
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Subject: CRDS:Springsteen - Lost in the flood
Oggetto: CRDS:Springsteen - Dispersi nell'alluvione
This is an old Springsteen Tune. Just putting my .02 cents in, to a group
Questa è una vecchia melodia di Springsteen. Sto solo mettendo i miei 0,02 centesimi a un gruppo
which has helped me a great deal.
che mi ha aiutato moltissimo.
LOST IN THE FLOOD
PERSO NELL'ALLUVIONE
Words and Music by: Bruce Springsteen
Parole e musica di: Bruce Springsteen
Released on: Greetings from Asbury Park - N.J. - 1973
Pubblicato il: Greetings from Asbury Park - N.J. - 1973
Intro: Em
Introduzione: Em
The ragamuffin gunner is returnin' home like a hungry runaway
L'artigliere straccione sta tornando a casa come un fuggiasco affamato
He walks through town all alone
Cammina per la città tutto solo
He must be from the fort he hears the high school girls say
Deve essere del forte, sente dire dalle ragazze delle superiori
His countryside's burnin' with wolfman fairies dressed in drag for homicide
La sua campagna è in fiamme di fate uomini lupo travestite da travestimenti per omicidio
The hit and run, plead sanctuary, `neath a holy stone they hide
Il mordi e fuggi, invoca asilo, "sotto una pietra sacra si nascondono".
They're breakin' beams and crosses with a spastic's reelin' perfection
Stanno spezzando travi e croci con la perfezione barcollante di uno spastico
Nuns run bald through Vatican halls pregnant, pleadin' immaculate conception
Suore calve corrono incinte per le sale del Vaticano, invocando l'Immacolata Concezione
And everybody's wrecked on Main Street from drinking unholy blood
E tutti sono distrutti sulla Main Street per aver bevuto sangue empio
Sticker smiles sweet as gunner breathes deep, his ankles caked in mud
L'adesivo sorride dolcemente mentre l'artigliere respira profondamente, con le caviglie incrostate di fango
And I said "Hey gunner man that's quicksand, that's quicksand that ain't mud
E io ho detto "Ehi artigliere, quelle sono sabbie mobili, sono sabbie mobili che non sono fango"
Have you thrown your senses to the war or did you lose them in the flood?" ...
Hai gettato i tuoi sensi in guerra o li hai persi nel diluvio?" ...
Additional Lyrics:
Testi aggiuntivi:
That pure American brother, dull-eyed and empty-faced
Quel puro fratello americano, con gli occhi spenti e la faccia vuota
Races Sundays in Jersey in a Chevy stock super eight
Le domeniche di gare nel Jersey su una Chevy Super Eight
He rides `er low on the hip, on the side he's got Bound For Glory in red, white
Cavalca basso sui fianchi, sul lato ha Bound For Glory in rosso, bianco
and blue flash paint
e vernice flash blu
He leans on the hood telling racing stories, the kids call him Jimmy The Saint
Si appoggia al cofano raccontando storie di corse, i ragazzi lo chiamano Jimmy Il Santo
Well the blaze and noise boy, he's gunnin' that bitch loaded to blastin' point
Beh, il ragazzo del fuoco e del rumore, sta sparando a quella stronza carica fino alla punta
He rides head first into a hurricane and disappears into a point
Si imbatte a testa in giù in un uragano e scompare in un punto
And there's nothin' left but some blood where the body fell
E non è rimasto altro che un po' di sangue nel punto in cui è caduto il corpo
That is, nothin' left that you could sell
Cioè, non è rimasto più niente che potresti vendere
Just junk all across the horizon, a real highwayman's farewell
Solo spazzatura all'orizzonte, l'addio di un vero bandito
And he said "Hey kid, you think that's oil? Man, that ain't oil that's blood"
E lui disse: "Ehi ragazzo, pensi che sia petrolio? Amico, quello non è petrolio, quello è sangue"
I wonder what he was thinking when he hit that storm
Mi chiedo cosa stesse pensando quando si è abbattuto su quella tempesta
Or was he just lost in the flood?
O era semplicemente perso nell'alluvione?
Eighth Avenue sailors in satin shirts whisper in the air
Marinai dell'Ottava Avenue in camicie di raso sussurrano nell'aria
Some storefront incarnation of Maria, she's puttin' on me the stare
Una specie di incarnazione di Maria in un negozio, mi sta fissando
And Bronx's best apostle stands with his hand on his own hard ware
E il miglior apostolo del Bronx è con le mani in mano
Everything stops, you hear five, quick shots, the cops come up for air
Tutto si ferma, si sentono cinque spari veloci, i poliziotti salgono per prendere aria
And now the whiz-bang gang from uptown, they're shootin' up the street
E ora la banda geniale dei quartieri alti sta sparando in strada
And that cat from the Bronx starts lettin' loose but he gets blown right off
E quel gatto del Bronx inizia a scatenarsi ma viene spazzato via subito
his feet
i suoi piedi
And some kid comes blastin' round the corner but a cop puts him right away
E un ragazzino arriva a tutta velocità da dietro l'angolo ma un poliziotto lo ferma subito
He lays on the street holding his leg screaming something in Spanish
Giace per strada tenendosi la gamba urlando qualcosa in spagnolo
Still breathing when I walked away
Respiravo ancora quando me ne sono andato
And somebody said "Hey man did you see that? His body hit the street with such
E qualcuno ha detto: "Ehi amico, hai visto quello? Il suo corpo è caduto in strada con questo
a beautiful thud"
un bel tonfo"
I wonder what the dude was sayin' or was he just lost in the flood?
Mi chiedo cosa stesse dicendo il tizio o era semplicemente perso nell'alluvione?
Hey man, did you see that, those poor cats are sure messed up
Ehi amico, hai visto, quei poveri gatti sono sicuramente incasinati
I wonder what they were gettin' into, or were they just lost in the flood?
Mi chiedo in cosa si stavano cacciando o erano semplicemente persi nell'alluvione?
Extracted from: Complete Collection of Springsteen Lyrics - July 4, 1994
Estratto da: Raccolta completa dei testi di Springsteen - 4 luglio 1994
Compiled by
Compilato da
Louis Puccio
Luigi Puccio
Lou@phantom.com
Lou@phantom.com
HTML Conversion script by:
Script di conversione HTML tramite:
Simon.Brownlee@cen.jrc.it
Simon.Brownlee@cen.jrc.it
Simon Brownlee, MTV, TP440, IRSA, JRC, 21020-ISPRA(VA) ITALY
Simon Brownlee, MTV, TP440, IRSA, JRC, 21020-ISPRA(VA) ITALIA
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
