Lost in the Flood Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Bruce Springsteen - Selde Kaybolmak
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Subject: CRDS:Springsteen - Lost in the flood
Konu: CRDS:Springsteen - Selde kaybolmak
This is an old Springsteen Tune. Just putting my .02 cents in, to a group
Bu eski bir Springsteen Melodisi. Sadece 0,02 sentimi bir gruba koyuyorum
which has helped me a great deal.
bu bana çok yardımcı oldu.
LOST IN THE FLOOD
selde kayboldu
Words and Music by: Bruce Springsteen
Sözler ve Müzik: Bruce Springsteen
Released on: Greetings from Asbury Park - N.J. - 1973
Yayınlandığı tarih: Asbury Park'tan Selamlar - N.J. - 1973
Intro: Em
Giriş: Em
The ragamuffin gunner is returnin' home like a hungry runaway
Paçavra topçusu aç bir kaçak gibi evine dönüyor
He walks through town all alone
Kasabada tek başına yürüyor
He must be from the fort he hears the high school girls say
Liseli kızların söylediğini duyduğu kaleden olmalı
His countryside's burnin' with wolfman fairies dressed in drag for homicide
Onun kırsal kesimi cinayetten dolayı elbise giymiş kurt adam perileriyle yanıyor
The hit and run, plead sanctuary, `neath a holy stone they hide
Vur-kaç, sığınak olarak saklanıyorlar, 'kutsal bir taşın altına saklanıyorlar'
They're breakin' beams and crosses with a spastic's reelin' perfection
Spastik bir mükemmellikle kirişleri ve çaprazları kırıyorlar
Nuns run bald through Vatican halls pregnant, pleadin' immaculate conception
Rahibeler hamile kalarak Vatikan koridorlarında kelleşiyor ve kusursuz hamilelik için yalvarıyorlar
And everybody's wrecked on Main Street from drinking unholy blood
Ve ana caddedeki herkes kutsal olmayan kan içmekten mahvoldu
Sticker smiles sweet as gunner breathes deep, his ankles caked in mud
Nişancı derin nefes alırken, ayak bilekleri çamura bulanmış halde çıkartma tatlı bir şekilde gülümsüyor
And I said "Hey gunner man that's quicksand, that's quicksand that ain't mud
Ve dedim ki "Hey topçu adam bu bataklık kumu, bu çamur değil bataklık kumu
Have you thrown your senses to the war or did you lose them in the flood?" ...
Duygularını savaşa mı kaptırdın, yoksa selde mi kaybettin?" ...
Additional Lyrics:
Ek Şarkı Sözleri:
That pure American brother, dull-eyed and empty-faced
O saf Amerikalı kardeş, donuk gözlü ve boş yüzlü
Races Sundays in Jersey in a Chevy stock super eight
Pazar günleri Jersey'de Chevy hisse senedi süper sekizli yarışlar
He rides `er low on the hip, on the side he's got Bound For Glory in red, white
Kalçası daha alçakta biniyor, yan tarafında kırmızı, beyaz renkte Bound For Glory var
and blue flash paint
ve mavi flaş boyası
He leans on the hood telling racing stories, the kids call him Jimmy The Saint
Kaputa yaslanıp yarış hikayeleri anlatıyor, çocuklar ona Aziz Jimmy diyor
Well the blaze and noise boy, he's gunnin' that bitch loaded to blastin' point
Peki alev ve gürültü çocuğu, o kaltağı patlama noktasına kadar silahla vuruyor
He rides head first into a hurricane and disappears into a point
Kasırgaya doğru gidiyor ve bir noktada kayboluyor
And there's nothin' left but some blood where the body fell
Ve cesedin düştüğü yerde biraz kandan başka bir şey kalmadı
That is, nothin' left that you could sell
Yani satabileceğin hiçbir şey kalmadı
Just junk all across the horizon, a real highwayman's farewell
Ufuk boyunca sadece ıvır zıvır, gerçek bir otoyolcunun vedası
And he said "Hey kid, you think that's oil? Man, that ain't oil that's blood"
Ve dedi ki "Hey evlat, bunun petrol olduğunu mu düşünüyorsun? Dostum, bu petrol değil, kan"
I wonder what he was thinking when he hit that storm
O fırtınaya çarptığında ne düşündüğünü merak ediyorum
Or was he just lost in the flood?
Yoksa selde mi kaybolmuştu?
Eighth Avenue sailors in satin shirts whisper in the air
Saten gömlekli Sekizinci Cadde denizcileri havaya fısıldıyor
Some storefront incarnation of Maria, she's puttin' on me the stare
Maria'nın bir vitrin enkarnasyonu, bana dik dik bakıyor
And Bronx's best apostle stands with his hand on his own hard ware
Ve Bronx'un en iyi havarisi eli kendi donanımının üzerinde duruyor
Everything stops, you hear five, quick shots, the cops come up for air
Her şey duruyor, beş ses duyuyorsunuz, hızlı silah sesleri geliyor, polisler hava almak için geliyor
And now the whiz-bang gang from uptown, they're shootin' up the street
Ve şimdi şehrin yukarısındaki çılgın çete, caddede ateş açıyorlar
And that cat from the Bronx starts lettin' loose but he gets blown right off
Ve Bronx'taki o kedi serbest kalmaya başlıyor ama hemen havaya uçuyor
his feet
ayakları
And some kid comes blastin' round the corner but a cop puts him right away
Ve bir çocuk köşeyi dönüp saldırıyor ama bir polis onu hemen durduruyor
He lays on the street holding his leg screaming something in Spanish
Sokakta bacağını tutarak uzanıp İspanyolca bir şeyler bağırıyor
Still breathing when I walked away
Uzaklaştığımda hala nefes alıyorum
And somebody said "Hey man did you see that? His body hit the street with such
Ve biri dedi ki "Hey dostum şunu gördün mü? Vücudu öyle bir hızla sokağa çarptı ki
a beautiful thud"
güzel bir ses"
I wonder what the dude was sayin' or was he just lost in the flood?
Acaba adam ne diyordu yoksa selde mi kaybolmuştu?
Hey man, did you see that, those poor cats are sure messed up
Hey dostum, şunu gördün mü, o zavallı kediler kesinlikle berbat durumda
I wonder what they were gettin' into, or were they just lost in the flood?
Acaba neye bulaşıyorlardı, yoksa selde mi kaybolmuşlardı?
Extracted from: Complete Collection of Springsteen Lyrics - July 4, 1994
Alıntı: Springsteen Şarkı Sözlerinin Tam Koleksiyonu - 4 Temmuz 1994
Compiled by
Derleyen
Louis Puccio
Louis Puccio
Lou@phantom.com
Lou@phantom.com
HTML Conversion script by:
HTML Dönüşüm komut dosyası:
Simon.Brownlee@cen.jrc.it
Simon.Brownlee@cen.jrc.it
Simon Brownlee, MTV, TP440, IRSA, JRC, 21020-ISPRA(VA) ITALY
Simon Brownlee, MTV, TP440, IRSA, JRC, 21020-ISPRA(VA) İTALYA
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
