Mrs. McGrath Versuri Traducere în Română

Bruce Springsteen - doamna McGrath

by Bruce Springsteen

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bruce Springsteen Mrs. McGrath

Mrs. McGrath - Bruce Springsteen
Doamna McGrath - Bruce Springsteen
verse1
versetul 1
"Oh Mrs. McGrath," the sergeant said,
— O, doamnă McGrath, spuse sergentul.
"Would you like a soldier of your son, Ted?
„Ai vrea un soldat al fiului tău, Ted?
With a scarlet cloak and a fine cocked hat,
Cu o mantie stacojie și o pălărie fină,
Mrs. McGrath wouldn't you like that?"
Doamnă McGrath nu ți-ar plăcea asta?
chorsu
chorsu
With your too-ri-aa, fol-did-dle-di-aa,
Cu prea-ri-aa ta, fol-did-dle-di-aa,
Too-ri-oo-ri-oo-ri-aa, too-ri-aa, fol-
Prea-ri-oo-ri-oo-ri-aa, prea-ri-aa, urma-
Did-dle-di-aa, too-ri-oo-ri-oo-ri-aa
Did-dle-di-aa, prea-ri-oo-ri-oo-ri-aa
verse2
versetul 2
Mrs. McGrath lived on the shore
Doamna McGrath locuia pe mal
And after seven years or more
Și după șapte ani sau mai mult
she spied a ship come into the bay
a văzut o navă care a intrat în golf
with her son from far away
cu fiul ei de departe
verse3
versetul 3
"Oh, Captain dear, where have you been.
„Oh, dragă căpitane, unde ai fost.
Have you been out sailin' on the Mediteren'.
Ai plecat navigand pe Mediteren?
Have you any news of my son Ted.
Ai vești despre fiul meu Ted.
Is he livin' or is he dead?"
El trăiește sau este mort?"
verse4
versetul4
Now came Ted without any legs
Acum a venit Ted fără picioare
And in their place two wooden pegs
Și în locul lor doi cuie de lemn
She kissed him a dozen times or two
L-a sărutat de o duzină de ori sau două
Saying "My God Ted is it you?"
Spunând „Doamne Ted, tu ești?”
verse5
versetul 5
"Now were you drunk or were you blind
„Acum erai beat sau erai orb
When you left your two fine legs behind?
Când ți-ai lăsat cele două picioare fine în urmă?
Or was it walking upon the sea
Sau mergea pe mare
That wore your two fine legs away?"
Asta ți-a îndepărtat cele două picioare fine?"
verse6
versetul 6
"No I wasn't drunk and I wasn't blind
„Nu, nu eram beat și nu eram orb
When I left my two fine legs behind.
Când mi-am lăsat cele două picioare fine în urmă.
a cannon ball on the fifth of May
o minge de tun pe 5 mai
Tore my two fine legs away."
Mi-a rupt cele două picioare fine.”
verse7
versetul 7
"Now Teddy boy," the widow cried
„Acum Teddy boy”, strigă văduva
"Your two fine legs was your mother's pride
„Cele două picioare ale tale fine au fost mândria mamei tale
Them stumps of a tree won't do at all
Acești cioturi de copac nu vor face deloc
Why didn't you run from the cannon ball?"
De ce nu ai fugit de ghiulele?
verse8
versetul8
All foreign wars, I do proclaim
Toate războaiele străine, le proclam
Live on blood and a mother's pain
Trăiește din sânge și din durerea unei mame
I'd rather have my son as he used to be
Aș prefera să-mi am fiul așa cum a fost înainte
than the king of America and his whole navy
decât regele Americii și întreaga sa marina

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.