Outlaw Pete 歌詞 日本語訳
ブルース・スプリングスティーン - 無法者ピート
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
He was born a little baby on the Appalachian Trail
彼はアパラチア・トレイルで小さな赤ん坊として生まれました
At six months old he'd done three months in jail
生後6か月で3か月の懲役刑を終えた
Here at the bank in his diapers and his little bare baby feet
ここ銀行でおむつと小さな裸の赤ちゃんの足で
All he said was "Folks, my name is Outlaw Pete."
彼が言ったのは「皆さん、私の名前は無法者ピートです」だけでした。
I'm Outlaw Pete!
私はアウトローのピートです!
I'm Outjaw Pete!
私はアウトジョー・ピートです!
Can you hear me?
聞こえますか?
Doo, doo, doo, doo doo
ドゥー、ドゥー、ドゥー、ドゥー、ドゥー
At twenty-five a mustang pony he did steal
25歳のとき、彼はマスタングポニーを盗んだ
And they rode around and 'round on heaven's wheel
そして彼らは天の車輪に乗って走り回った
Father Jesus, I'm an outlaw killer and a thief
イエス様、私は無法者殺人者であり泥棒です
And I slowed down only to saw my grief
そして私は自分の悲しみを目の当たりにするために速度を落とした
I'm Outlaw Pete!
私はアウトローのピートです!
I'm Outlaw Pete!
私はアウトローのピートです!
Can you hear me?
聞こえますか?
Doo, doo, doo, doo doo
ドゥー、ドゥー、ドゥー、ドゥー、ドゥー
They cut his trail of tears across the countryside
彼らは田園地帯を横切る彼の涙の跡を切り取った
And where he went, women wept and men died
そして彼の行くところ、女は泣き、男は死んだ
One night he woke from a vision of his own death
ある夜、彼は自分の死のビジョンから目覚めた
Saddled his pony and rode her deep into the West
ポニーに鞍を置き、西の奥深くまで彼女を乗せた
Married a Navajo girl and settled down on the res
ナバホ族の女の子と結婚し、レスに落ち着いた
And as the smoke fell he held that beautiful daughter to his chest
そして煙が立ち込めたとき、彼はその美しい娘を胸に抱きしめた
I'm Outlaw Pete!
私はアウトローのピートです!
I'm Outlaw Pete!
私はアウトローのピートです!
Can you hear me?
聞こえますか?
Can you hear me?
聞こえますか?
Can you hear me?
聞こえますか?
Instrumental Break: C - F - Am - F x2
インストゥルメンタルブレイク:C - F - Am - F x2
Out of the East on an Irish stallion came Bounty Hunter Dan
アイルランドの種牡馬に乗って東から賞金稼ぎのダンがやってきた
His heart quickened and burned by the need to get his man
彼の心は彼の男を手に入れたいという欲求によって速くなり、燃え上がった
He found Pete peacefully fishing by the river, pulled his gun and got the drop
彼は川辺で平和に釣りをしているピートを見つけ、銃を抜いて一滴を手に入れた
He said, "Pete, you think you've changed, but you have not."
「ピート、あなたは自分が変わったと思っているようですが、変わっていません。」と彼は言いました。
He cocked his pistol, pulled the trigger and shot him ?let it start?
彼はピストルを構え、引き金を引いて彼を撃ちました。「始めましょう?」
He drew a knife from his boot and pierced Dan through the heart
彼はブーツからナイフを抜き、ダンの心臓を突き刺した
Dan smiled as he laid in his own blood dying in the sun
ダンは太陽の下で死にかけながら、自分の血の中に横たわって微笑んだ
And whispered in Pete's ear, "We cannot undue these things we've done."
そしてピートの耳元でささやいた、「私たちがしてきたことを不当に償うことはできない」。
You're Outlaw Pete!
あなたはアウトローのピートです!
You're Outlaw Pete!
あなたはアウトローのピートです!
Can you hear me?
聞こえますか?
Can you hear me?
聞こえますか?
Can you hear me?
聞こえますか?
For forty days and nights Pete rode and did not stop
40昼も夜もピートは走り続け、止まらなかった
Till he sat high upon an icy mountain top
彼が氷の山の頂上に座るまでは
He watched the hawk on a desert updraft slip and slide
彼は砂漠の上昇気流に乗ったタカが滑ったり滑ったりするのを眺めた
Moved to the edge and dug his spurs deep into his pony's side
端に移動して、拍車をポニーの脇腹に深く差し込みました
Instrumental Break:
インストゥルメンタルブレイク:
Some say Pete and his pony vanished over the edge
ピートと彼のポニーが崖の上に消えたという人もいる
Some say they remain frozen high upon that icy ledge
あの氷の棚の上で凍ったままだと言う人もいる
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
