Outlaw Pete Versuri Traducere în Română

Bruce Springsteen - Haiducul Pete

by Bruce Springsteen

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bruce Springsteen Outlaw Pete

He was born a little baby on the Appalachian Trail
S-a născut un copil mic pe traseul Appalachian
At six months old he'd done three months in jail
La șase luni făcuse trei luni de închisoare
Here at the bank in his diapers and his little bare baby feet
Aici, la bancă, în scutece și în picioarele lui mici de bebeluș
All he said was "Folks, my name is Outlaw Pete."
Tot ce a spus a fost „Oameni buni, numele meu este haiducul Pete”.
I'm Outlaw Pete!
Eu sunt haiducul Pete!
I'm Outjaw Pete!
Sunt Outjaw Pete!
Can you hear me?
Mă puteţi auzi?
Doo, doo, doo, doo doo
Doo, doo, doo, doo doo
At twenty-five a mustang pony he did steal
La douăzeci și cinci de ani, un ponei mustang a furat
And they rode around and 'round on heaven's wheel
Și au călărit pe roata cerului
Father Jesus, I'm an outlaw killer and a thief
Părinte Isuse, sunt un ucigaș haiduc și un hoț
And I slowed down only to saw my grief
Și am încetinit doar ca să-mi văd durerea
I'm Outlaw Pete!
Eu sunt haiducul Pete!
I'm Outlaw Pete!
Eu sunt haiducul Pete!
Can you hear me?
Mă puteţi auzi?
Doo, doo, doo, doo doo
Doo, doo, doo, doo doo
They cut his trail of tears across the countryside
I-au tăiat urma de lacrimi prin țară
And where he went, women wept and men died
Și unde a mers el, femeile plângeau și bărbații mureau
One night he woke from a vision of his own death
Într-o noapte s-a trezit dintr-o viziune a propriei sale morți
Saddled his pony and rode her deep into the West
Și-a înșeuat poneiul și a călărit-o adânc în vest
Married a Navajo girl and settled down on the res
S-a căsătorit cu o fată Navajo și s-a stabilit pe res
And as the smoke fell he held that beautiful daughter to his chest
Și în timp ce fumul cădea, a ținut acea fiică frumoasă la piept
I'm Outlaw Pete!
Eu sunt haiducul Pete!
I'm Outlaw Pete!
Eu sunt haiducul Pete!
Can you hear me?
Mă puteţi auzi?
Can you hear me?
Mă puteţi auzi?
Can you hear me?
Mă puteţi auzi?
Instrumental Break: C - F - Am - F x2
Pauza instrumentală: C - F - Am - F x2
Out of the East on an Irish stallion came Bounty Hunter Dan
Din Est, pe un armăsar irlandez, a venit vânătorul de recompense Dan
His heart quickened and burned by the need to get his man
Inima i s-a accelerat și a ars de nevoia de a-și obține bărbatul
He found Pete peacefully fishing by the river, pulled his gun and got the drop
L-a găsit pe Pete pescuind liniștit pe malul râului, și-a tras pistolul și a primit picătura
He said, "Pete, you think you've changed, but you have not."
El a spus: „Pete, crezi că te-ai schimbat, dar nu te-ai schimbat”.
He cocked his pistol, pulled the trigger and shot him ?let it start?
Și-a întins pistolul, a apăsat pe trăgaci și l-a împușcat? Lasă-l să pornească?
He drew a knife from his boot and pierced Dan through the heart
A scos un cuțit din cizmă și l-a străpuns pe Dan în inimă
Dan smiled as he laid in his own blood dying in the sun
Dan a zâmbit în timp ce se întindea în propriul său sânge murind la soare
And whispered in Pete's ear, "We cannot undue these things we've done."
Și i-a șoptit la ureche lui Pete: „Nu putem să nepăsăm aceste lucruri pe care le-am făcut”.
You're Outlaw Pete!
Ești haiduc Pete!
You're Outlaw Pete!
Ești haiduc Pete!
Can you hear me?
Mă puteţi auzi?
Can you hear me?
Mă puteţi auzi?
Can you hear me?
Mă puteţi auzi?
For forty days and nights Pete rode and did not stop
Timp de patruzeci de zile și nopți, Pete a călărit și nu s-a oprit
Till he sat high upon an icy mountain top
Până când s-a așezat sus pe un vârf de munte înghețat
He watched the hawk on a desert updraft slip and slide
El a privit șoimul dintr-o curentă ascendentă din deșert alunecând și alunecând
Moved to the edge and dug his spurs deep into his pony's side
S-a mutat la margine și și-a înfipt pintenii adânc în partea de ponei
Instrumental Break:
Pauza instrumentală:
Some say Pete and his pony vanished over the edge
Unii spun că Pete și poneiul lui au dispărut peste margine
Some say they remain frozen high upon that icy ledge
Unii spun că rămân înghețați sus, pe acea margine de gheață

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.