Terry's Song Paroles Traduction Française

Bruce Springsteen - La chanson de Terry

by Bruce Springsteen

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bruce Springsteen Terry's Song

Terry's Song
La chanson de Terry
Ok ive tried this out like 100 times and i think it's pretty damn close. The chords
Ok, j'ai essayé ça environ 100 fois et je pense que c'est assez proche. Les accords
with the /'s indicate the main chord to play but with an alternate bass note,
avec les / indiquent l'accord principal à jouer mais avec une note de basse alternative,
i.e. Em/F# is em played one stroke with a F# bass note. I will say i'm not sure
c'est-à-dire que Em/F# est joué d'un seul coup avec une note de basse F#. je dirai que je ne suis pas sûr
if some of the G/F#'s should maybe be D/F#'s try it and see what you think.
si certains des G/F# devraient peut-être être des D/F#, essayez-le et voyez ce que vous en pensez.
I put the chords in from start to finish cos the changes can catch you unawares. It's
J'ai mis les accords du début à la fin car les changements peuvent vous surprendre. C'est
an awesome tune by an artist i'm just begining to appreciate.
un morceau génial d'un artiste que je commence tout juste à apprécier.
any suggestions to improve upon this please let me know....
Si vous avez des suggestions pour améliorer cela, veuillez me le faire savoir....
www.myspace.com/revelatefilms
www.myspace.com/revelatefilms
Terry's Song
La chanson de Terry
Well they built the Titanic to be one of a kind, but many ships have ruled
Eh bien, ils ont construit le Titanic pour qu'il soit unique en son genre, mais de nombreux navires ont régné
the seas
les mers
They built the Eiffel Tower to stand alone, but they could build another if
Ils ont construit la Tour Eiffel pour qu'elle soit autonome, mais ils pourraient en construire une autre si
they please
ils s'il vous plaît
Taj Mahal, the pyramids of Egypt, are unique I suppose
Le Taj Mahal, les pyramides d'Égypte, sont uniques, je suppose
But when they built you, brother, they broke the mold
Mais quand ils t'ont construit, frère, ils ont brisé le moule
Now the world is filled with many wonders under the passing sun
Maintenant, le monde est rempli de nombreuses merveilles sous le soleil qui passe
And sometimes something comes along and you know it's for sure the only one
Et parfois quelque chose arrive et tu sais que c'est sûrement le seul
The Mona Lisa, the David, the Sistine Chapel, Jesus, Mary, and Joe
La Joconde, le David, la Chapelle Sixtine, Jésus, Marie et Joe
And when they built you, brother, they broke the mold
Et quand ils t'ont construit, frère, ils ont brisé le moule
When they built you, brother, they turned dust into gold
Quand ils t'ont construit, frère, ils ont transformé la poussière en or
When they built you, brother, they broke the mold
Quand ils t'ont construit, frère, ils ont brisé le moule
They say you can't take it with you, but I think that they're wrong
Ils disent que tu ne peux pas l'emporter avec toi, mais je pense qu'ils ont tort
'Cause all I know is I woke up this morning, and something big was gone
Parce que tout ce que je sais, c'est que je me suis réveillé ce matin et que quelque chose de gros avait disparu
Gone into that dark ether where you're still young and hard and cold
Je suis parti dans cet éther sombre où tu es encore jeune, dur et froid
Just like when they built you, brother, they broke the mold
Tout comme quand ils t'ont construit, frère, ils ont brisé le moule
Harmonica Solo
Harmonica Solo
(Verse chords)
(Accords de couplet)
Now your death is upon us and we'll return your ashes to the earth
Maintenant, ta mort est sur nous et nous rendrons tes cendres à la terre
And I know you'll take comfort in knowing you've been roundly blessed and cursed
Et je sais que tu seras réconforté de savoir que tu as été béni et maudit
But love is a power greater than death, just like the songs and stories told
Mais l'amour est une puissance plus grande que la mort, tout comme les chansons et les histoires racontées.
And when she built you, brother, she broke the mold
Et quand elle t'a construit, frère, elle a brisé le moule
C Em Em/f# G
C Em Em/f# G
That attitude's a power stronger than death, alive and burning her stone cold
Cette attitude est un pouvoir plus fort que la mort, vivant et brûlant sa pierre froide
When they built you, brother
Quand ils t'ont construit, frère
Harmonica Solo
Harmonica Solo
(verse chords)
(accords de vers)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.