With Every Wish Paroles Traduction Française
Bruce Springsteen - Avec tous les souhaits
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
With Every Wish - Bruce Springsteen
Avec tous les souhaits - Bruce Springsteen
Ol' catfish in the lake we called him Big Jim
Vieux poisson-chat dans le lac, nous l'appelions Big Jim
When I was a kid my only wish ws to get my line in him
Quand j'étais enfant, mon seul souhait était d'avoir ma réplique en lui
Skipped church one Sunday rowed out and throw'd in my line
J'ai sauté l'église un dimanche, j'ai ramé et j'ai été jeté dans ma file
Jim took that hook pole and me right over the side
Jim a pris ce crochet et moi juste par-dessus le côté
Went driftin' down past old tires and rusty cans of beer
Je suis allé à la dérive devant de vieux pneus et des canettes de bière rouillées
The angel of the lake whispered in my ear
L'ange du lac m'a murmuré à l'oreille
"Before you choose your wish son
"Avant de choisir ton fils de souhait
You better think first
Tu ferais mieux de réfléchir d'abord
With every wish there comes a curse."
À chaque souhait s’ajoute une malédiction. »
I fell in love with beautiful Doreen
Je suis tombé amoureux de la belle Doreen
She was the prettiest thing this old town'd ever seen
Elle était la plus jolie chose que cette vieille ville ait jamais vue
I courted her and I made her mine
Je l'ai courtisée et je l'ai faite mienne
But I grew jealous whenever another man'd
Mais je devenais jaloux chaque fois qu'un autre homme le faisait
Come walkin' down the line
Viens marcher sur la ligne
And my jealousy made me treat her hard and cruel
Et ma jalousie m'a fait la traiter durement et cruellement
She sighed, "Bobby oh Bobby you're such a fool.
Elle soupira : "Bobby, oh Bobby, tu es vraiment idiot.
Don't you know before you choose your wish
Ne le sais-tu pas avant de choisir ton souhait
You'd better think first
Tu ferais mieux de réfléchir d'abord
'Cause with every wish there comes a curse."
Parce qu'à chaque souhait s'ajoute une malédiction."
(Trumpet solo) | A | A | E | E | A | A | E | E | A | A |
(Trompette seule) | Un | Un | E | E | Un | Un | E | E | Un | Un |
These days I sit around and laugh at the many rivers I've crossed
Ces jours-ci, je m'assois et je ris des nombreuses rivières que j'ai traversées
But on the far banks there's always another forest where a man can get lost
Mais sur les rives lointaines, il y a toujours une autre forêt où un homme peut se perdre
Well there in the high trees love's bluebird glides
Eh bien, là, dans les grands arbres, l'oiseau bleu de l'amour glisse
Guiding us 'cross to another river on the other side
Nous guidant vers une autre rivière de l'autre côté
And there someone is waitin' with a look in her eyes
Et là, quelqu'un attend avec un regard dans les yeux
And though my heart's grown weary
Et même si mon cœur est fatigué
And more than a little bit shy
Et plus qu'un peu timide
Tonight I'll drink from her waters to quench my thirst
Ce soir, je boirai de ses eaux pour étancher ma soif
And leave the angels to worry
Et laisse les anges s'inquiéter
With every wish
Avec chaque souhait
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
