With Every Wish Versuri Traducere în Română

Bruce Springsteen - Cu fiecare dorință

by Bruce Springsteen

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bruce Springsteen With Every Wish

With Every Wish - Bruce Springsteen
Cu fiecare dorință - Bruce Springsteen
Ol' catfish in the lake we called him Big Jim
Bătrânul somn din lac l-am numit Big Jim
When I was a kid my only wish ws to get my line in him
Când eram copil, singura mea dorință era să-mi pun linia în el
Skipped church one Sunday rowed out and throw'd in my line
Am sărit peste biserica într-o duminică, am vâslit afară și mi-am aruncat coada
Jim took that hook pole and me right over the side
Jim a luat cârligul acela și pe mine chiar peste lateral
Went driftin' down past old tires and rusty cans of beer
Am coborât pe lângă cauciucuri vechi și cutii de bere ruginite
The angel of the lake whispered in my ear
Îngerul lacului mi-a șoptit la ureche
"Before you choose your wish son
„Înainte să-ți alegi fiul dorit
You better think first
Mai bine te gândești mai întâi
With every wish there comes a curse."
Cu fiecare dorință vine un blestem.”
I fell in love with beautiful Doreen
M-am îndrăgostit de frumoasa Doreen
She was the prettiest thing this old town'd ever seen
Era cel mai frumos lucru pe care acest oraș vechi îl văzuse vreodată
I courted her and I made her mine
Am curtat-o și am făcut-o a mea
But I grew jealous whenever another man'd
Dar am devenit gelos ori de câte ori un alt bărbat
Come walkin' down the line
Vino să mergi pe linie
And my jealousy made me treat her hard and cruel
Iar gelozia mea m-a făcut să o tratez dur și crud
She sighed, "Bobby oh Bobby you're such a fool.
Ea a oftat: „Bobby, oh Bobby, ești așa de prost.
Don't you know before you choose your wish
Nu știi înainte de a-ți alege dorința
You'd better think first
Ar fi bine să te gândești mai întâi
'Cause with every wish there comes a curse."
Pentru că cu fiecare dorință vine un blestem.”
(Trumpet solo) | A | A | E | E | A | A | E | E | A | A |
(Solo la trompetă) | A | A | E | E | A | A | E | E | A | A |
These days I sit around and laugh at the many rivers I've crossed
Zilele acestea stau și râd de multe râuri pe care le-am traversat
But on the far banks there's always another forest where a man can get lost
Dar pe malurile îndepărtate există întotdeauna o altă pădure în care un om se poate rătăci
Well there in the high trees love's bluebird glides
Ei bine, acolo, în copacii înalți, păsările albastre ale iubirii alunecă
Guiding us 'cross to another river on the other side
Călăuzindu-ne să trecem către un alt râu de pe malul celălalt
And there someone is waitin' with a look in her eyes
Și acolo așteaptă cineva cu o privire în ochi
And though my heart's grown weary
Și deși inima mea a obosit
And more than a little bit shy
Și mai mult decât puțin timid
Tonight I'll drink from her waters to quench my thirst
În seara asta voi bea din apele ei ca să-mi potolesc setea
And leave the angels to worry
Și lăsați-i pe îngeri să-și facă griji
With every wish
Cu fiecare dorință

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.