Worlds Apart Letras Tradução em Português
Bruce Springsteen - Mundos à parte
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Worlds Apart - Bruce Springsteen (From The Rising)
Mundos à parte - Bruce Springsteen (de The Rising)
At last! a new album from the Boss, and some cracking tunes on it, and this one ain't bad either - nice
Finalmente! um novo álbum do Boss, e algumas músicas incríveis nele, e este também não é ruim - legal
to it as well.....
para isso também.....
yeah I know its only the chords cos I can't do the rest - if anyone else knows it please tell me!!
sim, eu sei que são apenas os acordes porque não posso fazer o resto - se mais alguém souber, por favor me diga!!
Lyrics are taken straight out of the book, so if they're wrong then Bruce sang the wrong words.
As letras foram retiradas diretamente do livro, então, se estiverem erradas, Bruce cantou as palavras erradas.
I have no idea what to play over the main part of thie introduction, but when the singing starts its based over:
Não tenho ideia do que tocar na parte principal da introdução, mas quando a cantoria começa ela se baseia:
Li li li li li, li li li li li, li li li li, li li li li li,
Li li li li li, li li li li li, li li li li, li li li li li,
Li li li li li, li li li li li, li li li li, li li li li li,
Li li li li li, li li li li li, li li li li, li li li li li,
I hold you in my arms, yeah that's when it starts,
Eu seguro você em meus braços, sim, é quando tudo começa,
I see faith in your kiss, and comfort in your heart,
Vejo fé em seu beijo e conforto em seu coração,
I taste the seed upon your lips, lay my tongue upon your scars,
Provo a semente em seus lábios, coloco minha língua em suas cicatrizes,
But when I look in your eyes, we stand worlds apart,
Mas quando olho nos seus olhos, ficamos em mundos separados,
Li li li li li, li li li li li, li li li li, li li li li li,
Li li li li li, li li li li li, li li li li, li li li li li,
Li li li li li, li li li li li, li li li li, li li li li li,
Li li li li li, li li li li li, li li li li, li li li li li,
Where the distant oceans sing, and rise to the plain,
Onde os oceanos distantes cantam e sobem à planície,
In this dry and troubled country, your beauty remains,
Neste país árido e conturbado, a tua beleza permanece,
Down from the mountain roads, where the highway rolls to dark,
Descendo das estradas da montanha, onde a estrada rola até a escuridão,
'Neath Allah's blessed rain, we remain worlds apart,
'Sob a chuva abençoada de Allah, permanecemos em mundos separados,
Li li li li li, li li li li li, li li li li, li li li li li,
Li li li li li, li li li li li, li li li li, li li li li li,
Li li li li li, li li li li li, li li li li, li li li li li,
Li li li li li, li li li li li, li li li li, li li li li li,
Guitar solo over Em D Em G D Em
Solo de guitarra sobre Em D Em G D Em
Sometimes the truth just ain't enough, or it's too much in times like these,
Às vezes a verdade não é suficiente, ou é demais em tempos como estes.
Let's throw the truth away, we'll find it in this kiss,
Vamos jogar a verdade fora, vamos encontrá-la neste beijo,
In your skin upon my skin, in the beating of our hearts,
Na sua pele sobre a minha pele, na batida dos nossos corações,
May the living let us in, before the dead tear us apart,
Que os vivos nos deixem entrar, antes que os mortos nos destruam,
Li li li li li, li li li li li, li li li li, li li li li li,
Li li li li li, li li li li li, li li li li, li li li li li,
Li li li li li, li li li li li, li li li li, li li li li li,
Li li li li li, li li li li li, li li li li, li li li li li,
We'll let blood build a bridge, over mountains draped in stars,
Vamos deixar o sangue construir uma ponte, sobre montanhas envoltas em estrelas,
I'll met you on the ridge, between these worlds apart,
Eu te encontrarei no cume, entre esses mundos separados,
We've got this moment now to live, then it's all dust and dark,
Temos este momento agora para viver, então é tudo poeira e escuridão,
Let's let love give what it gives, let's let love give what it gives,
Vamos deixar o amor dar o que dá, vamos deixar o amor dar o que dá,
Let's let love give what it gives,
Vamos deixar o amor dar o que dá,
Let's let love give what it gives,
Vamos deixar o amor dar o que dá,
Let's let love give what it gives,
Vamos deixar o amor dar o que dá,
Let's let love give what it gives,
Vamos deixar o amor dar o que dá,
Let's let love give what it gives,
Vamos deixar o amor dar o que dá,
Solo over Em D Em
Solo sobre Em D Em
I think the rather fantastic solo is based around the 12th and 15th frets on the B and e (top 2) strings -
Eu acho que o solo bastante fantástico é baseado nos 12º e 15º trastes das cordas B e E (2 principais) -
do a lot of unison bends etc....
faça muitas curvas em uníssono, etc....
Chords:
Acordes:
EADGBe
EADGBe
hope this is useful, Rob
espero que isso seja útil, Rob
rob_mottram@hotmail.com - email with any corrections, complaints, praise (unlikely) but please - no death threats!
rob_mottram@hotmail.com - e-mail com correções, reclamações, elogios (improvável), mas por favor - sem ameaças de morte!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
