Worlds Apart Versuri Traducere în Română
Bruce Springsteen - Lumi în afară
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Worlds Apart - Bruce Springsteen (From The Rising)
Worlds Apart - Bruce Springsteen (Din The Rising)
At last! a new album from the Boss, and some cracking tunes on it, and this one ain't bad either - nice
In sfarsit! un nou album de la Boss și câteva melodii grozave pe el, și nici acesta nu este rău - frumos
to it as well.....
si la el.....
yeah I know its only the chords cos I can't do the rest - if anyone else knows it please tell me!!
da, stiu ca sunt doar acordurile pentru ca nu pot sa fac restul - daca stie cineva, va rog sa-mi spuneti!!
Lyrics are taken straight out of the book, so if they're wrong then Bruce sang the wrong words.
Versurile sunt scoase direct din carte, așa că dacă sunt greșite, Bruce a cântat cuvintele greșite.
I have no idea what to play over the main part of thie introduction, but when the singing starts its based over:
Nu am idee ce să cânt în partea principală a prezentării, dar când începe cântatul, se bazează pe:
Li li li li li, li li li li li, li li li li, li li li li li,
Li li li li li, li li li li li, li li li li, li li li li li,
Li li li li li, li li li li li, li li li li, li li li li li,
Li li li li li, li li li li li, li li li li, li li li li li,
I hold you in my arms, yeah that's when it starts,
Te țin în brațe, da, atunci începe,
I see faith in your kiss, and comfort in your heart,
Văd credință în sărutul tău și mângâiere în inima ta,
I taste the seed upon your lips, lay my tongue upon your scars,
Gust sămânța de pe buzele tale, îmi pun limba pe cicatricile tale,
But when I look in your eyes, we stand worlds apart,
Dar când mă uit în ochii tăi, stăm lumi depărtate,
Li li li li li, li li li li li, li li li li, li li li li li,
Li li li li li, li li li li li, li li li li, li li li li li,
Li li li li li, li li li li li, li li li li, li li li li li,
Li li li li li, li li li li li, li li li li, li li li li li,
Where the distant oceans sing, and rise to the plain,
Acolo unde oceanele îndepărtate cântă și se ridică la câmpie,
In this dry and troubled country, your beauty remains,
În această țară uscată și tulbure, frumusețea ta rămâne,
Down from the mountain roads, where the highway rolls to dark,
Jos de pe drumurile de munte, unde autostrada se rostogolește spre întuneric,
'Neath Allah's blessed rain, we remain worlds apart,
„Lângă ploaia binecuvântată a lui Allah, rămânem între lumi,
Li li li li li, li li li li li, li li li li, li li li li li,
Li li li li li, li li li li li, li li li li, li li li li li,
Li li li li li, li li li li li, li li li li, li li li li li,
Li li li li li, li li li li li, li li li li, li li li li li,
Guitar solo over Em D Em G D Em
Solo de chitară peste Em D Em G D Em
Sometimes the truth just ain't enough, or it's too much in times like these,
Uneori, adevărul nu este suficient, sau este prea mult în vremuri ca acestea,
Let's throw the truth away, we'll find it in this kiss,
Să aruncăm adevărul, îl vom găsi în acest sărut,
In your skin upon my skin, in the beating of our hearts,
În pielea ta pe pielea mea, în bătăile inimilor noastre,
May the living let us in, before the dead tear us apart,
Fie ca cei vii să ne lase să intrăm, înainte ca morții să ne sfâșie,
Li li li li li, li li li li li, li li li li, li li li li li,
Li li li li li, li li li li li, li li li li, li li li li li,
Li li li li li, li li li li li, li li li li, li li li li li,
Li li li li li, li li li li li, li li li li, li li li li li,
We'll let blood build a bridge, over mountains draped in stars,
Vom lăsa sângele să construiască un pod peste munți îmbrăcați în stele,
I'll met you on the ridge, between these worlds apart,
Te voi întâlni pe creastă, între aceste lumi separate,
We've got this moment now to live, then it's all dust and dark,
Avem acest moment de trăit acum, atunci totul e praf și întuneric,
Let's let love give what it gives, let's let love give what it gives,
Să lăsăm dragostea să dăruiască ceea ce dă, să lăsăm iubirea să dea ceea ce dă,
Let's let love give what it gives,
Să lăsăm dragostea să dea ceea ce dă,
Let's let love give what it gives,
Să lăsăm dragostea să dea ceea ce dă,
Let's let love give what it gives,
Să lăsăm dragostea să dea ceea ce dă,
Let's let love give what it gives,
Să lăsăm dragostea să dea ceea ce dă,
Let's let love give what it gives,
Să lăsăm dragostea să dea ceea ce dă,
Solo over Em D Em
Solo peste Em D Em
I think the rather fantastic solo is based around the 12th and 15th frets on the B and e (top 2) strings -
Cred că solo-ul destul de fantastic se bazează pe fretele al 12-lea și al 15-lea pe corzile B și E (top 2) -
do a lot of unison bends etc....
face multe curbe la unison etc....
Chords:
Acorduri:
EADGBe
EADGBe
hope this is useful, Rob
Sper că este util, Rob
rob_mottram@hotmail.com - email with any corrections, complaints, praise (unlikely) but please - no death threats!
rob_mottram@hotmail.com - e-mail cu orice corecții, plângeri, laude (putin probabil), dar vă rog - fără amenințări cu moartea!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
