Your Own Worst Enemy Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Bruce Springsteen - En Kötü Düşmanınız

by Bruce Springsteen

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bruce Springsteen Your Own Worst Enemy

You can't sleep at night
Geceleri uyuyamazsın
You can't dream your dream
Hayalini kuramazsın
Your fingerprints on file
Parmak izleriniz dosyada
Left clumsily at the scene
Beceriksizce olay yerinde bırakıldı
Your own worst enemy has come to town
En büyük düşmanın şehre geldi
Your own worst enemy has come to town
En büyük düşmanın şehre geldi
Yesterday the people were at ease
Dün halk rahattı
Baby slept in peace
Bebeğim huzur içinde uyudu
You closed your eyes and saw her
Gözlerini kapattın ve onu gördün
You knew who you were
Kim olduğunu biliyordun
Now your own worst enemy has come to town
Şimdi en büyük düşmanın şehre geldi
Your own worst enemy has come
En büyük düşmanın geldi
Your world keeps turnin' 'round and 'round
Dünyan dönmeye devam ediyor
But everything is upside down
Ama her şey ters gidiyor
Your own worst enemy has come to town
En büyük düşmanın şehre geldi
There's a face you know
Tanıdığın bir yüz var
Staring back from the shop window
Dükkanın penceresinden geriye bakıyorum
The condition you're in
İçinde bulunduğun durum
Now you just can't get out of this skin
Artık bu deriden çıkamazsın
The times they got too clear
Çok netleştikleri zamanlar
So you removed all the mirrors
Yani tüm aynaları kaldırdın
Once the family felt secure
Aile kendini güvende hissettiğinde
Now no one's very sure
Artık kimse pek emin değil
Your own worst enemy has come to town
En büyük düşmanın şehre geldi
Your own worst enemy has come
En büyük düşmanın geldi
Everything is falling down
Her şey düşüyor
Your own worst enemy has come to town
En büyük düşmanın şehre geldi
Your own worst enemy has come
En büyük düşmanın geldi
Everything is falling down
Her şey düşüyor
Your own worst enemy has come to town
En büyük düşmanın şehre geldi
Your flag it flew so high
Bayrağınız o kadar yüksekte dalgalandı ki
It drifted into the sky
Gökyüzüne doğru sürüklendi
it is nice to play it if"you cant sleep at night or you cant dream your dream"
"Geceleri uyuyamıyorsan ya da rüyanı göremiyorsan" onu oynamak güzeldir.
keep rockin in the free world-Jo'ko Ratkovic from Croatia
Özgür dünyada sallanmaya devam edin-Hırvatistan'dan Jo'ko Ratkovic

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.