Grenade Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Bruno Mars - El bombası
by Bruno Mars
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hope you enjoy playing the song :)
Umarım şarkıyı çalarken eğlenirsiniz :)
it's kinda tricky in the chorus part cause it changes chords fast but you'll get a
Nakarat kısmı biraz zor çünkü akorları hızlı değiştiriyor ama
hang of it in no time so happy playing
hemen bırakın, oynarken çok mutluyum
You'll be seeing more tabs/chords/guitar pro tabs from me soon
Yakında benden daha fazla sekme/akor/gitar pro sekmesi göreceksiniz
Verse:
Ayet:
Gave you all I had
Sahip olduğum her şeyi sana verdim
And you tossed it in the trash
Ve onu çöp kutusuna attın
You tossed it in the trash, you did
Çöpe attın, attın
To give me all your love
Bana tüm aşkını vermek için
Is all I ever asked
Tek sorduğum bu muydu
Cause what you don't understand is
Çünkü anlamadığın şey şu
Chorus:
Koro:
I'd catch a grenade for ya (yeah, yeah)
Senin için bir el bombası yakalarım (evet, evet)
Throw my hand on a blade for ya (yeah, yeah)
Elimi senin için bir bıçağa at (evet, evet)
I'd jump in front of a train for ya (yeah, yeah)
Senin için bir trenin önüne atlardım (evet, evet)
You know I'd do anything for ya (yeah, yeah)
Senin için her şeyi yapacağımı biliyorsun (evet, evet)
Oh, oh, I would go through all of this pain,
Ah, ah, bütün bu acıları yaşardım,
Take a bullet straight through my brain!
Beynime bir kurşun sık!
Am G (stop)
Am G (dur)
Yes, I would die for ya, baby,
Evet senin için ölürüm bebeğim
But you won't do the same.
Ama sen aynısını yapmayacaksın.
Gave you all I had
Sahip olduğum her şeyi sana verdim
And you tossed it in the trash
Ve onu çöp kutusuna attın
You tossed it in the trash, you did
Çöpe attın, attın
To give me all your love
Bana tüm aşkını vermek için
Is all I ever asked
Tek sorduğum bu muydu
Cause what you don't understand is
Çünkü anlamadığın şey şu
Chorus:
Koro:
I'd catch a grenade for ya (yeah, yeah)
Senin için bir el bombası yakalarım (evet, evet)
Throw my hand on a blade for ya (yeah, yeah)
Elimi senin için bir bıçağa at (evet, evet)
I'd jump in front of a train for ya (yeah, yeah)
Senin için bir trenin önüne atlardım (evet, evet)
You know I'd do anything for ya (yeah, yeah)
Senin için her şeyi yapacağımı biliyorsun (evet, evet)
Oh, oh, I would go through all of this pain,
Ah, ah, bütün bu acıları yaşardım,
Take a bullet straight through my brain!
Beynime bir kurşun sık!
Am G (stop)
Am G (dur)
Yes, I would die for ya, baby,
Evet senin için ölürüm bebeğim
But you won't do the same.
Ama sen aynısını yapmayacaksın.
Bridge:
Köprü:
If my body was on fire,
Eğer bedenim yanıyorsa
Ooh, you'd watch me burn down in flames.
Ooh, beni alevler içinde yanarken izleyeceksin.
You said you loved me, you're a liar,
Beni sevdiğini söyledin, sen bir yalancısın.
'cause you never, ever, ever did, baby!
'çünkü asla ama asla yapmadın bebeğim!
But, darling
Ama sevgilim
Chorus:
Koro:
I'd still catch a grenade for ya (yeah, yeah)
Senin için yine de bir el bombası yakalarım (evet, evet)
Throw my hand on a blade for ya (yeah, yeah)
Elimi senin için bir bıçağa at (evet, evet)
I'd jump in front of a train for ya (yeah, yeah)
Senin için bir trenin önüne atlardım (evet, evet)
You know I'd do anything for ya (yeah, yeah)
Senin için her şeyi yapacağımı biliyorsun (evet, evet)
Oh, oh, I would go through all of this pain,
Ah, ah, bütün bu acıları yaşardım,
Take a bullet straight through my brain!
Beynime bir kurşun sık!
Am G (stop)
Am G (dur)
Yes, I would die for ya, baby,
Evet senin için ölürüm bebeğim
But you won't do the same.
Ama sen aynısını yapmayacaksın.
The End
Son
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.