Marry You Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Bruno Mars - Seninle Evlenirim
by Bruno Mars
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
So I was messing around and figured it out by ear. Pretty simple, as the chord
Ben de ortalığı karıştırıyordum ve kulaktan kulağa çözdüm. Akor kadar basit
progression repeats throughout the entire song. As for the strum pattern, I use
ilerleme şarkının tamamı boyunca tekrarlanır. Strum desenine gelince, kullanıyorum
all down strokes while emphasizing certain beats. So it'd be ONE two three ONE two
belirli vuruşları vurgularken tüm aşağı vuruşlar. Yani BİR iki üç BİR iki olurdu
three ONE two, lather, rinse, repeat. Enjoy!
üç BİR iki, köpürtün, durulayın, tekrarlayın. Eğlence!
Intro: E F# A E
Giriş: E F# A E
It's a beautiful night,
Çok güzel bir gece,
We're looking for something dumb to do.
Yapacak aptalca bir şey arıyoruz.
Hey baby,
Hey bebeğim,
I think I wanna marry you.
Sanırım seninle evlenmek istiyorum.
Is it the look in your eyes,
Gözlerindeki bakış mı bu?
Or is it this dancing juice?
Yoksa bu dans suyu mu?
Who cares baby,
Kimin umurunda bebeğim
I think I wanna marry you.
Sanırım seninle evlenmek istiyorum.
Well I know this little chapel on the boulevard we can go,
Gidebileceğimiz bulvardaki küçük şapeli biliyorum.
No one will know,
Kimse bilmeyecek,
Come on girl.
Hadi kızım.
Who cares if we're trashed got a pocket full of cash we can blow,
Çöpe atılmış olmamız kimin umrunda, çarçur edebileceğimiz bir cep dolusu paramız var.
Shots of patron,
Patronun çekimleri,
And it's on girl.
Ve kızda.
Don't say no, no, no, no-no;
Hayır, hayır, hayır, hayır-hayır deme;
Just say yeah, yeah, yeah, yeah-yeah;
Sadece evet deyin, evet, evet, evet-evet;
And we'll go, go, go, go-go.
Ve gideceğiz, gideceğiz, gideceğiz, gideceğiz.
If you're ready, like I'm ready.
Eğer sen de hazırsan, benim de hazır olduğum gibi.
It's a beautiful night,
Çok güzel bir gece,
We're looking for something dumb to do.
Yapacak aptalca bir şey arıyoruz.
Hey baby,
Hey bebeğim,
I think I wanna marry you.
Sanırım seninle evlenmek istiyorum.
Is it the look in your eyes,
Gözlerindeki bakış mı bu?
Or is it this dancing juice?
Yoksa bu dans suyu mu?
Who cares baby,
Kimin umurunda bebeğim
I think I wanna marry you.
Sanırım seninle evlenmek istiyorum.
I'll go get a ring let the choir bells sing like oooh,
Gidip bir yüzük alacağım, koro çanları oooh gibi söylesin
So whatcha wanna do?
Peki ne yapmak istiyorsun?
Let's just run girl.
Hadi kaçalım kızım.
If we wake up and you wanna break up that's cool.
Eğer uyanırsak ve sen ayrılmak istersen sorun değil.
No, I won't blame you;
Hayır, seni suçlamayacağım;
It was fun girl.
Çok eğlenceliydi kız.
Don't say no, no, no, no-no;
Hayır, hayır, hayır, hayır-hayır deme;
Just say yeah, yeah, yeah, yeah-yeah;
Sadece evet deyin, evet, evet, evet-evet;
And we'll go, go, go, go-go.
Ve gideceğiz, gideceğiz, gideceğiz, gideceğiz.
If you're ready, like I'm ready.
Eğer sen de hazırsan, benim de hazır olduğum gibi.
It's a beautiful night,
Çok güzel bir gece,
We're looking for something dumb to do.
Yapacak aptalca bir şey arıyoruz.
Hey baby,
Hey bebeğim,
I think I wanna marry you.
Sanırım seninle evlenmek istiyorum.
Is it the look in your eyes,
Gözlerindeki bakış mı bu?
Or is it this dancing juice?
Yoksa bu dans suyu mu?
Who cares baby,
Kimin umurunda bebeğim
I think I wanna marry you.
Sanırım seninle evlenmek istiyorum.
Just say I do,
Sadece yaptığımı söyle,
Tell me right now baby,
Hemen söyle bana bebeğim
Tell me right now baby.
Hemen söyle bebeğim.
Just say I do,
Sadece yaptığımı söyle,
Tell me right now baby,
Hemen söyle bana bebeğim
Tell me right now baby.
Hemen söyle bebeğim.
It's a beautiful night,
Çok güzel bir gece,
We're looking for something dumb to do.
Yapacak aptalca bir şey arıyoruz.
Hey baby,
Hey bebeğim,
I think I wanna marry you.
Sanırım seninle evlenmek istiyorum.
Is it the look in your eyes,
Gözlerindeki bakış mı bu?
Or is it this dancing juice?
Yoksa bu dans suyu mu?
Who cares baby,
Kimin umurunda bebeğim
I think I wanna marry you.
Sanırım seninle evlenmek istiyorum.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
