Moonshine Liedtext Deutsche Übersetzung
Bruno Mars – Mondschein
by Bruno Mars
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro (Asus4):
Einführung (Asus4):
e I----0-----0-0-0-0------0--0------0-0-0-----I
e I----0-----0-0-0-0------0--0------0-0-0-----I
b I---3--3----3---3--3---3--3--3---3---3--3---I
b I---3--3----3---3--3---3--3--3---3---3--3---I
g I-----2-------2---2------2--2------2---2----I
g I-----2-------2---2------2--2------2---2----I
d I-------------------------------------------I
d Ich---------------I
a I-------------------------------------------I
a I------------------------------------------------------------
e I-------------------------------------------I
e I---------------I
Hello! You know you look even better than the way you did the night before.
Hallo! Du weißt, dass du noch besser aussiehst als am Abend zuvor.
And the moment that you kissed my lips, you know I start to feel wonderful.
Und in dem Moment, in dem du meine Lippen geküsst hast, weißt du, dass ich mich wunderbar fühle.
It's something incredible, there's sex in you chemicals.
Es ist etwas Unglaubliches, in deinen Chemikalien steckt Sex.
Let's go! You're the best way I know to escape the extraordinary.
Lass uns gehen! Du bist der beste Weg, den ich kenne, um dem Außergewöhnlichen zu entfliehen.
This world ain't for you and I know for damn sure this world ain't for me.
Diese Welt ist nicht für dich und ich weiß ganz sicher, dass diese Welt nicht für mich ist.
Lift off and say goodbye. Just let your fire, set me free.
Abheben und Abschied nehmen. Lass einfach dein Feuer, lass mich frei.
CHORUS: Moonshine, take us to the stars tonight
CHOR: Moonshine, bring uns heute Abend zu den Sternen
Take us to that special place
Bringen Sie uns an diesen besonderen Ort
That place we went the last time, the last time
Dort waren wir das letzte Mal, das letzte Mal
I know, I was with you last night, but it feels like it's been so long.
Ich weiß, ich war letzte Nacht bei dir, aber es kommt mir vor, als wäre es so lange her.
And everybody that's around me know that I'm not myself when you gone.
Und jeder, der um mich herum ist, weiß, dass ich nicht mehr ich selbst bin, wenn du gegangen bist.
It's good to see you again, good to see you again.
Es ist schön, dich wiederzusehen, schön, dich wiederzusehen.
On top of the world is where I stand when you're back in my life.
Oben auf der Welt stehe ich, wenn du wieder in meinem Leben bist.
Life's not so bad when you're way up this high.
Das Leben ist gar nicht so schlecht, wenn man so weit oben ist.
Everything is alright, everything is alright.
Alles ist in Ordnung, alles ist in Ordnung.
CHORUS: Moonshine, take us to the stars tonight
CHOR: Moonshine, bring uns heute Abend zu den Sternen
Take us to that special place
Bringen Sie uns an diesen besonderen Ort
That place we went the last time, the last time
Dort waren wir das letzte Mal, das letzte Mal
Moonshine, your love it makes me come alive
Moonshine, deine Liebe lässt mich lebendig werden
Take us to that special place
Bringen Sie uns an diesen besonderen Ort
That place we went the last time, the last time
Dort waren wir das letzte Mal, das letzte Mal
BRIDGE: Don't look down, don't you never look back.
BRIDGE: Schauen Sie nicht nach unten, schauen Sie auch nie zurück.
We are not afraid to die young and live fast.
Wir haben keine Angst davor, jung zu sterben und schnell zu leben.
Give me good times, give me love, give me laughs.
Gib mir gute Zeiten, gib mir Liebe, gib mir Lachen.
Let's take a ride to the sky before the night is gone.
Lasst uns in den Himmel fliegen, bevor die Nacht vorüber ist.
CHORUS (single strum): Moonshine, take us to the stars tonight
CHOR (einzelner Schlag): Moonshine, bring uns heute Abend zu den Sternen
Take us to that special place
Bringen Sie uns an diesen besonderen Ort
That place we went the last time, the last time
Dort waren wir das letzte Mal, das letzte Mal
CHORUS (normal strum): Moonshine, your love it makes me come alive
CHOR (normaler Schlag): Moonshine, deine Liebe lässt mich lebendig werden
Take us to that special place
Bringen Sie uns an diesen besonderen Ort
That place we went the last time, the last time
Dort waren wir das letzte Mal, das letzte Mal
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.