Moonshine Paroles Traduction Française

Bruno Mars - Moonshine

by Bruno Mars

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bruno Mars Moonshine

Intro (Asus4):
Introduction (Asus4) :
e I----0-----0-0-0-0------0--0------0-0-0-----I
e Je----0-----0-0-0-0------0--0------0-0-0-----Je
b I---3--3----3---3--3---3--3--3---3---3--3---I
b I---3--3----3---3--3---3--3--3---3---3--3---I
g I-----2-------2---2------2--2------2---2----I
g Je---------2-------2--------2------2--2------2---2----Je
d I-------------------------------------------I
d Je------------------------------------------Je
a I-------------------------------------------I
un je-----------------------------------------Je
e I-------------------------------------------I
e Je-------------------------------------------Je
Hello! You know you look even better than the way you did the night before.
Bonjour ! Vous savez que vous êtes encore plus belle que la veille.
And the moment that you kissed my lips, you know I start to feel wonderful.
Et au moment où tu as embrassé mes lèvres, tu sais que je commence à me sentir merveilleusement bien.
It's something incredible, there's sex in you chemicals.
C'est quelque chose d'incroyable, il y a du sexe dans vos produits chimiques.
Let's go! You're the best way I know to escape the extraordinary.
Allons-y! Tu es le meilleur moyen que je connaisse pour échapper à l'extraordinaire.
This world ain't for you and I know for damn sure this world ain't for me.
Ce monde n'est pas pour toi et je sais avec certitude que ce monde n'est pas pour moi.
Lift off and say goodbye. Just let your fire, set me free.
Décollez et dites au revoir. Laisse juste ton feu, libère-moi.
CHORUS: Moonshine, take us to the stars tonight
REFRAIN : Moonshine, emmène-nous vers les étoiles ce soir
Take us to that special place
Emmène-nous dans cet endroit spécial
That place we went the last time, the last time
Cet endroit où nous sommes allés la dernière fois, la dernière fois
I know, I was with you last night, but it feels like it's been so long.
Je sais, j'étais avec toi hier soir, mais j'ai l'impression que ça fait si longtemps.
And everybody that's around me know that I'm not myself when you gone.
Et tout le monde autour de moi sait que je ne suis plus moi-même quand tu es parti.
It's good to see you again, good to see you again.
C'est bon de te revoir, bon de te revoir.
On top of the world is where I stand when you're back in my life.
C'est au sommet du monde que je me situe quand tu reviens dans ma vie.
Life's not so bad when you're way up this high.
La vie n'est pas si mauvaise quand on est aussi haut.
Everything is alright, everything is alright.
Tout va bien, tout va bien.
CHORUS: Moonshine, take us to the stars tonight
REFRAIN : Moonshine, emmène-nous vers les étoiles ce soir
Take us to that special place
Emmène-nous dans cet endroit spécial
That place we went the last time, the last time
Cet endroit où nous sommes allés la dernière fois, la dernière fois
Moonshine, your love it makes me come alive
Moonshine, ton amour me fait revivre
Take us to that special place
Emmène-nous dans cet endroit spécial
That place we went the last time, the last time
Cet endroit où nous sommes allés la dernière fois, la dernière fois
BRIDGE: Don't look down, don't you never look back.
BRIDGE : Ne baisse pas les yeux, ne regarde jamais en arrière.
We are not afraid to die young and live fast.
Nous n'avons pas peur de mourir jeune et de vivre vite.
Give me good times, give me love, give me laughs.
Donnez-moi de bons moments, donnez-moi de l'amour, faites-moi rire.
Let's take a ride to the sky before the night is gone.
Faisons un tour vers le ciel avant la fin de la nuit.
CHORUS (single strum): Moonshine, take us to the stars tonight
CHORUS (un seul grattement) : Moonshine, emmène-nous vers les étoiles ce soir
Take us to that special place
Emmène-nous dans cet endroit spécial
That place we went the last time, the last time
Cet endroit où nous sommes allés la dernière fois, la dernière fois
CHORUS (normal strum): Moonshine, your love it makes me come alive
CHORUS (grattage normal) : Moonshine, ton amour me fait revivre
Take us to that special place
Emmène-nous dans cet endroit spécial
That place we went the last time, the last time
Cet endroit où nous sommes allés la dernière fois, la dernière fois

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.