Moonshine 歌詞 日本語訳

ブルーノ・マーズ - 密造酒

by Bruno Mars

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bruno Mars Moonshine

Intro (Asus4):
イントロ (Asus4):
e I----0-----0-0-0-0------0--0------0-0-0-----I
e I------0-----0-0-0-0------0-----0-----0-0-0-----I
b I---3--3----3---3--3---3--3--3---3---3--3---I
b 私---3---3----3---3---3---3---3---3---3---3---3---私
g I-----2-------2---2------2--2------2---2----I
g I-----2------2---2-----2-----2-----2---2----I
d I-------------------------------------------I
d I-------------------------------------------I
a I-------------------------------------------I
私は-----------------------------------------------私は
e I-------------------------------------------I
e I-------------------------------------------I
Hello! You know you look even better than the way you did the night before.
こんにちは! 前の晩よりもさらに良くなっていることがわかります。
And the moment that you kissed my lips, you know I start to feel wonderful.
そして、あなたが私の唇にキスした瞬間、私が素晴らしい気分になり始めるのがわかります。
It's something incredible, there's sex in you chemicals.
それは信じられないことです、あなたの化学物質にはセックスが含まれています。
Let's go! You're the best way I know to escape the extraordinary.
さあ行こう! あなたは私が知る限り、非日常から逃れる最良の方法です。
This world ain't for you and I know for damn sure this world ain't for me.
この世界はあなたのものではありません、そして私はこの世界が私のためのものではないことを確信しています。
Lift off and say goodbye. Just let your fire, set me free.
立ち上がって別れを告げましょう。あなたの火を放って、私を解放してください。
CHORUS: Moonshine, take us to the stars tonight
コーラス:密造酒、今夜私たちを星まで連れて行って
Take us to that special place
私たちを特別な場所へ連れて行ってください
That place we went the last time, the last time
私たちが最後に行ったあの場所、最後に
I know, I was with you last night, but it feels like it's been so long.
昨日の夜は一緒にいたけど、すごく久しぶりのような気がする。
And everybody that's around me know that I'm not myself when you gone.
そして、私の周りにいる人は皆、あなたがいなくなったとき、私が私ではないことを知っています。
It's good to see you again, good to see you again.
また会えて嬉しい、また会えて嬉しい。
On top of the world is where I stand when you're back in my life.
あなたが私の人生に戻ってきたとき、私が立っている場所は世界の頂上です。
Life's not so bad when you're way up this high.
これほど高いところにいると、人生はそれほど悪くありません。
Everything is alright, everything is alright.
すべては大丈夫です、すべては大丈夫です。
CHORUS: Moonshine, take us to the stars tonight
コーラス:密造酒、今夜私たちを星まで連れて行って
Take us to that special place
私たちを特別な場所へ連れて行ってください
That place we went the last time, the last time
私たちが最後に行ったあの場所、最後に
Moonshine, your love it makes me come alive
密造酒、あなたの愛が私を生き返らせます
Take us to that special place
私たちを特別な場所へ連れて行ってください
That place we went the last time, the last time
私たちが最後に行ったあの場所、最後に
BRIDGE: Don't look down, don't you never look back.
ブリッジ: 下を向かないでください、決して振り返らないではありませんか。
We are not afraid to die young and live fast.
私たちは若くして死ぬことを恐れず、早く生きます。
Give me good times, give me love, give me laughs.
楽しい時間を与えて、愛を与えて、笑いを与えてください。
Let's take a ride to the sky before the night is gone.
夜が明ける前に空へ乗り出しましょう。
CHORUS (single strum): Moonshine, take us to the stars tonight
コーラス(シングルストラム):ムーンシャイン、今夜は星々へ連れて行って
Take us to that special place
私たちを特別な場所へ連れて行ってください
That place we went the last time, the last time
私たちが最後に行ったあの場所、最後に
CHORUS (normal strum): Moonshine, your love it makes me come alive
コーラス (ノーマルストラム): 密造酒、あなたの愛が私を生き返らせます
Take us to that special place
私たちを特別な場所へ連れて行ってください
That place we went the last time, the last time
私たちが最後に行ったあの場所、最後に

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.