Moonshine Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Bruno Mars – Bimber
by Bruno Mars
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro (Asus4):
Wprowadzenie (Asus4):
e I----0-----0-0-0-0------0--0------0-0-0-----I
e I----0-----0-0-0-0------0--0------0-0-0-----I
b I---3--3----3---3--3---3--3--3---3---3--3---I
b I---3--3----3---3--3---3--3--3---3---3--3---I
g I-----2-------2---2------2--2------2---2----I
g I-----2------2---2------2--2------2---2----I
d I-------------------------------------------I
d Ja--------------------------------------------------------I
a I-------------------------------------------I
a ja-------------------------------------------------------I
e I-------------------------------------------I
e Ja-------------------------------------------------------I
Hello! You know you look even better than the way you did the night before.
Witam! Wiesz, że wyglądasz jeszcze lepiej niż poprzedniego wieczoru.
And the moment that you kissed my lips, you know I start to feel wonderful.
I w chwili, gdy pocałowałeś moje usta, wiesz, że zaczynam czuć się wspaniale.
It's something incredible, there's sex in you chemicals.
To coś niesamowitego, jest w tobie chemia seksu.
Let's go! You're the best way I know to escape the extraordinary.
chodźmy! Jesteś najlepszym sposobem, jaki znam, na ucieczkę od niezwykłości.
This world ain't for you and I know for damn sure this world ain't for me.
Ten świat nie jest dla ciebie i wiem na pewno, że ten świat nie jest dla mnie.
Lift off and say goodbye. Just let your fire, set me free.
Podnieś się i pożegnaj. Po prostu wypuść swój ogień i uwolnij mnie.
CHORUS: Moonshine, take us to the stars tonight
CHORUS: Moonshine, zabierz nas dziś wieczorem do gwiazd
Take us to that special place
Zabierz nas w to wyjątkowe miejsce
That place we went the last time, the last time
To miejsce, do którego poszliśmy ostatni raz, ostatni raz
I know, I was with you last night, but it feels like it's been so long.
Wiem, byłem z tobą wczoraj wieczorem, ale mam wrażenie, jakby minęło dużo czasu.
And everybody that's around me know that I'm not myself when you gone.
I wszyscy wokół mnie wiedzą, że nie jestem sobą, kiedy odeszłaś.
It's good to see you again, good to see you again.
Dobrze cię znowu widzieć, dobrze cię znowu widzieć.
On top of the world is where I stand when you're back in my life.
Na szczycie świata stoję, kiedy znów pojawisz się w moim życiu.
Life's not so bad when you're way up this high.
Życie nie jest takie złe, kiedy jesteś tak wysoko.
Everything is alright, everything is alright.
Wszystko jest w porządku, wszystko jest w porządku.
CHORUS: Moonshine, take us to the stars tonight
CHORUS: Moonshine, zabierz nas dziś wieczorem do gwiazd
Take us to that special place
Zabierz nas w to wyjątkowe miejsce
That place we went the last time, the last time
To miejsce, do którego poszliśmy ostatni raz, ostatni raz
Moonshine, your love it makes me come alive
Moonshine, twoja miłość sprawia, że ożywam
Take us to that special place
Zabierz nas w to wyjątkowe miejsce
That place we went the last time, the last time
To miejsce, do którego poszliśmy ostatni raz, ostatni raz
BRIDGE: Don't look down, don't you never look back.
BRIDGE: Nie patrz w dół, nigdy nie oglądaj się za siebie.
We are not afraid to die young and live fast.
Nie boimy się umierać młodo i żyć szybko.
Give me good times, give me love, give me laughs.
Daj mi dobre chwile, daj mi miłość, daj mi śmiech.
Let's take a ride to the sky before the night is gone.
Wybierzmy się na przejażdżkę do nieba, zanim noc zniknie.
CHORUS (single strum): Moonshine, take us to the stars tonight
CHORUS (pojedyncze uderzenie): Moonshine, zabierz nas dziś wieczorem do gwiazd
Take us to that special place
Zabierz nas w to wyjątkowe miejsce
That place we went the last time, the last time
To miejsce, do którego poszliśmy ostatni raz, ostatni raz
CHORUS (normal strum): Moonshine, your love it makes me come alive
CHORUS (normalne brzdąkanie): Moonshine, twoja miłość sprawia, że ożywam
Take us to that special place
Zabierz nas w to wyjątkowe miejsce
That place we went the last time, the last time
To miejsce, do którego poszliśmy ostatni raz, ostatni raz
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
