Moonshine Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Bruno Mars - Ay Işığı
by Bruno Mars
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro (Asus4):
Giriş (Asus4):
e I----0-----0-0-0-0------0--0------0-0-0-----I
e ben----0-----0-0-0-0------0--0------0-0-0-----I
b I---3--3----3---3--3---3--3--3---3---3--3---I
b I---3--3----3---3--3---3--3--3---3---3-3---I
g I-----2-------2---2------2--2------2---2----I
g I-----2-------2---2------2--2------2---2----I
d I-------------------------------------------I
d ben-------------------------------------------ben
a I-------------------------------------------I
bir ben ------------------------------ ben
e I-------------------------------------------I
e ben ------------------------------ ben
Hello! You know you look even better than the way you did the night before.
Merhaba! Önceki gece olduğundan daha iyi göründüğünü biliyorsun.
And the moment that you kissed my lips, you know I start to feel wonderful.
Ve dudaklarımı öptüğün an, kendimi harika hissetmeye başladığımı biliyorsun.
It's something incredible, there's sex in you chemicals.
Bu inanılmaz bir şey, kimyasallarınızın içinde seks var.
Let's go! You're the best way I know to escape the extraordinary.
Hadi gidelim! Olağanüstülükten kaçmanın bildiğim en iyi yolu sensin.
This world ain't for you and I know for damn sure this world ain't for me.
Bu dünya sana göre değil ve bu dünyanın bana göre olmadığından kesinlikle eminim.
Lift off and say goodbye. Just let your fire, set me free.
Kalkın ve veda edin. Ateşine izin ver, beni özgür bırak.
CHORUS: Moonshine, take us to the stars tonight
KORO: Moonshine, bizi bu gece yıldızlara götür
Take us to that special place
Bizi o özel yere götür
That place we went the last time, the last time
En son gittiğimiz yer, son sefer
I know, I was with you last night, but it feels like it's been so long.
Biliyorum, dün gece yanındaydım ama sanki çok uzun zaman olmuş gibi geliyor.
And everybody that's around me know that I'm not myself when you gone.
Ve çevremdeki herkes sen gittiğinde ben olmadığımı biliyor.
It's good to see you again, good to see you again.
Seni tekrar görmek güzel, seni tekrar görmek güzel.
On top of the world is where I stand when you're back in my life.
Sen hayatıma geri döndüğünde durduğum yer dünyanın zirvesidir.
Life's not so bad when you're way up this high.
Bu kadar yüksekteyken hayat o kadar da kötü değil.
Everything is alright, everything is alright.
Her şey yolunda, her şey yolunda.
CHORUS: Moonshine, take us to the stars tonight
KORO: Moonshine, bizi bu gece yıldızlara götür
Take us to that special place
Bizi o özel yere götür
That place we went the last time, the last time
En son gittiğimiz yer, son sefer
Moonshine, your love it makes me come alive
Ay ışığı, senin aşkın beni canlandırıyor
Take us to that special place
Bizi o özel yere götür
That place we went the last time, the last time
En son gittiğimiz yer, son sefer
BRIDGE: Don't look down, don't you never look back.
KÖPRÜ: Aşağıya bakma, asla arkana bakma.
We are not afraid to die young and live fast.
Genç ölmekten ve hızlı yaşamaktan korkmuyoruz.
Give me good times, give me love, give me laughs.
Bana güzel zamanlar ver, bana sevgi ver, bana kahkahalar ver.
Let's take a ride to the sky before the night is gone.
Gece bitmeden gökyüzüne doğru bir yolculuğa çıkalım.
CHORUS (single strum): Moonshine, take us to the stars tonight
KORO (tek tıngırdama): Ay ışığı, bizi bu gece yıldızlara götür
Take us to that special place
Bizi o özel yere götür
That place we went the last time, the last time
En son gittiğimiz yer, son sefer
CHORUS (normal strum): Moonshine, your love it makes me come alive
KORO (normal tıngırdama): Ay ışığı, senin aşkın beni canlandırıyor
Take us to that special place
Bizi o özel yere götür
That place we went the last time, the last time
En son gittiğimiz yer, son sefer
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.