Carrickfergus 歌詞 日本語訳

ブライアン・フェリー - キャリクファーガス

by Bryan Ferry

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bryan Ferry Carrickfergus

(Traditional Arranged by Bryan Ferry)
(ブライアン・フェリーによるトラディショナルアレンジ)
Intro: D Gadd9 D Bm7 D Gadd9 D // Gadd9==Dsus4/G
イントロ: D Gadd9 D Bm7 D Gadd9 D // Gadd9==Dsus4/G
I wish I was in Carrickfergus
キャリクファーガスにいたらよかったのに
Only for nights in Ballygrand
バリーグランドの夜のみ
I would swim over the deepest ocean
私は最も深い海の上を泳ぐだろう
Just to see my love before I die
死ぬ前に私の愛を見るためだけに
(NC) D Bm A D/A A
(NC) D Bm A D/A A
But the sea is wide and I cannot swim over
でも海は広くて泳いで渡れない
Nor have I wings so I could fly
私には翼もないので飛べる
I wish I could meet a handsome boatman
イケメンの船頭さんに会えたらいいのに
To carry me over my love and I
私の愛と私を乗り越えるために
In Kilkenny it is reported
キルケニーではこう報じられている
On marble stones as black as ink
墨のように黒い大理石の上に
With gold and silver I did support her
私は金と銀で彼女をサポートしました
But I'll sing no more till I've had a drink
でも、酒を飲むまではもう歌わないよ
Well I'm drunk today and I'm seldom sober
さて、今日は酔っ払っているので、ほとんど酔いません
A handsome rover from town to town
ハンサムな探査車が町から町へ
But I am sick now my days are numbered
でも私はもう病気で余命いくばくもないです
Come all you young men and lay me down
若い皆さん、来て私を寝かせてください
Come all you young men and lay me down
若い皆さん、来て私を寝かせてください

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.