Heartache by Numbers كلمات أغنية ترجمة عربية

بريان فيري - وجع القلب بالأرقام

by Bryan Ferry

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bryan Ferry Heartache by Numbers

(Ferry/Scissor Sisters)
(العبارة / الأخوات مقص)
Intro: E A E A
مقدمة: E A E A
I can't stop from thinking
لا أستطيع التوقف عن التفكير
That love makes no sense
هذا الحب لا معنى له
I'm burned out from dreamin'
انا احترقت من الحلم
Like nobody else
مثل أي شخص آخر
Midnight to daybreak
منتصف الليل إلى الفجر
I can't believe the pain
لا أستطيع أن أصدق الألم
The way you look
الطريقة التي تنظر بها
The way you talk
الطريقة التي تتحدث بها
The way you walk away
الطريقة التي تبتعد بها
(Oh, I can't take)
(أوه، لا أستطيع أن أتحمل)
Heartache by numbers
وجع القلب بالأرقام
From violet to grey
من البنفسجي إلى الرمادي
I paint all your colours
أرسم كل ألوانك
I wash them away
أنا أغسلهم بعيدا
I live for the moment
أنا أعيش هذه اللحظة
I long for the day
أنا أشتاق لهذا اليوم
You walk in my garden
أنت تمشي في حديقتي
You lie in my shade
أنت تكذب في ظلي
Every night I run around
كل ليلة أركض
With every girl in town
مع كل فتاة في المدينة
I would rather stay at home
أفضل البقاء في المنزل
If you were still around
لو كنت لا تزال هناك
Midnight to daybreak
منتصف الليل إلى الفجر
I'd do it all again
سأفعل كل ذلك مرة أخرى
The way you look
الطريقة التي تنظر بها
The way you talk
الطريقة التي تتحدث بها
I'd be your lover, not your friend
سأكون حبيبك وليس صديقك
(Oh, I can't stay)
(أوه، لا أستطيع البقاء)
Guitar & Keys Solos as intro
المعزوفات المنفردة على الجيتار والمفاتيح كمقدمة
Midnight to daybreak
منتصف الليل إلى الفجر
I'd do it all again
سأفعل كل ذلك مرة أخرى
The way you look
الطريقة التي تنظر بها
The way you talk
الطريقة التي تتحدث بها
I'd be your lover, not your friend
سأكون حبيبك وليس صديقك
(Oh, I can't stay)
(أوه، لا أستطيع البقاء)
Choral Chorus Break
استراحة كورالية
Chorus Repeat ( and "Aaaah" + Sax to end)
تكرار الكورس (و"Aaaah" + الساكسفون للنهاية)
//Please rate or post your opinion(comment)
//يرجى التقييم أو نشر رأيك(تعليق)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.