Heartache by Numbers Letras Tradução em Português
Bryan Ferry - dor de cabeça em números
by Bryan Ferry
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(Ferry/Scissor Sisters)
(Irmãs Balsa/Tesoura)
Intro: E A E A
Introdução: E A E A
I can't stop from thinking
Eu não consigo parar de pensar
That love makes no sense
Esse amor não faz sentido
I'm burned out from dreamin'
Estou exausto de sonhar
Like nobody else
Como ninguém
Midnight to daybreak
Da meia-noite ao amanhecer
I can't believe the pain
Eu não posso acreditar na dor
The way you look
A maneira como você olha
The way you talk
A maneira como você fala
The way you walk away
A maneira como você vai embora
(Oh, I can't take)
(Ah, eu não aguento)
Heartache by numbers
Dor de cabeça em números
From violet to grey
Do violeta ao cinza
I paint all your colours
Eu pinto todas as suas cores
I wash them away
Eu os lavo
I live for the moment
Eu vivo para o momento
I long for the day
Anseio pelo dia
You walk in my garden
Você anda no meu jardim
You lie in my shade
Você mente na minha sombra
Every night I run around
Toda noite eu corro
With every girl in town
Com todas as garotas da cidade
I would rather stay at home
Eu prefiro ficar em casa
If you were still around
Se você ainda estivesse por perto
Midnight to daybreak
Da meia-noite ao amanhecer
I'd do it all again
Eu faria tudo de novo
The way you look
A maneira como você olha
The way you talk
A maneira como você fala
I'd be your lover, not your friend
Eu seria seu amante, não seu amigo
(Oh, I can't stay)
(Ah, eu não posso ficar)
Guitar & Keys Solos as intro
Solos de guitarra e teclas como introdução
Midnight to daybreak
Da meia-noite ao amanhecer
I'd do it all again
Eu faria tudo de novo
The way you look
A maneira como você olha
The way you talk
A maneira como você fala
I'd be your lover, not your friend
Eu seria seu amante, não seu amigo
(Oh, I can't stay)
(Ah, eu não posso ficar)
Choral Chorus Break
Pausa do Coro Coral
Chorus Repeat ( and "Aaaah" + Sax to end)
Repetição do refrão (e "Aaaah" + Sax até o final)
//Please rate or post your opinion(comment)
//Por favor, avalie ou poste sua opinião (comentário)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
