Reason or Rhyme كلمات أغنية ترجمة عربية

بريان فيري - السبب أو القافية

by Bryan Ferry

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bryan Ferry Reason or Rhyme

Intro: Dm
مقدمة: دي إم
Why must you shed such tender tears
لماذا يجب أن تذرف مثل هذه الدموع الرقيقة
In the evening of your years
في مساء سنواتك
No other love could stem the tide
ولا يمكن لأي حب آخر أن يوقف المد
Of the loneliness I hide
من الوحدة أخفي
Open your heart and let me live
افتح قلبك ودعني أعيش
All the promises I could give
كل الوعود التي يمكنني تقديمها
The sun and moon and all the stars
الشمس والقمر وكل النجوم
They bow down to you whenever you pass
يسجدون لك كلما مررت
In a world of fading sadness
في عالم يتلاشى فيه الحزن
An emerald ring, a photograph
خاتم الزمرد، صورة فوتوغرافية
That look in your eyes the brush of your cheek
تلك النظرة في عينيك فرشاة خدك
These are the moments in life that I seek
هذه هي لحظات الحياة التي أسعى إليها
No reason or rhyme, no presence of mind
لا سبب ولا قافية، ولا وجود للعقل
Just a dance to the music of time
مجرد رقصة على موسيقى الزمن
Why must you shed such tender tears
لماذا يجب أن تذرف مثل هذه الدموع الرقيقة
In the evening of your years
في مساء سنواتك
No other love could stem the tide
ولا يمكن لأي حب آخر أن يوقف المد
Of the loneliness I hide
من الوحدة أخفي
Inside out, upside down
من الداخل إلى الخارج، رأسًا على عقب
Obscured by clouds, or underground
تحجبها السحب، أو تحت الأرض
The sun and moon and all the stars
الشمس والقمر وكل النجوم
They bow down to you whenever you pass
يسجدون لك كلما مررت
Wherever you are, whenever you speak
أينما كنت، كلما تحدثت
These are the moments in my life that I seek
هذه هي اللحظات في حياتي التي أسعى إليها
No reason or rhyme, by chance or design
لا يوجد سبب أو قافية، عن طريق الصدفة أو التصميم
Just a dance to the music of time
مجرد رقصة على موسيقى الزمن
//Please rate or post your opinion(comment)
//يرجى التقييم أو نشر رأيك(تعليق)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.