Reason or Rhyme Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Bryan Ferry - Sebep veya Kafiye

by Bryan Ferry

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bryan Ferry Reason or Rhyme

Intro: Dm
Giriş: DM
Why must you shed such tender tears
Neden bu kadar hassas gözyaşları dökmek zorundasın?
In the evening of your years
Yıllarının akşamında
No other love could stem the tide
Başka hiçbir aşk gelgiti durduramaz
Of the loneliness I hide
Sakladığım yalnızlıktan
Open your heart and let me live
Kalbini aç ve yaşamama izin ver
All the promises I could give
Verebileceğim tüm sözler
The sun and moon and all the stars
Güneş ve ay ve tüm yıldızlar
They bow down to you whenever you pass
Her geçtiğinde önünde eğilirler
In a world of fading sadness
Hüzünlerin solduğu bir dünyada
An emerald ring, a photograph
Zümrüt bir yüzük, bir fotoğraf
That look in your eyes the brush of your cheek
Gözlerindeki o bakış yanağının fırçası
These are the moments in life that I seek
Bunlar hayatta aradığım anlar
No reason or rhyme, no presence of mind
Sebep ya da kafiye yok, aklın varlığı yok
Just a dance to the music of time
Sadece zamanın müziğiyle dans
Why must you shed such tender tears
Neden bu kadar hassas gözyaşları dökmek zorundasın?
In the evening of your years
Yıllarının akşamında
No other love could stem the tide
Başka hiçbir aşk gelgiti durduramaz
Of the loneliness I hide
Sakladığım yalnızlıktan
Inside out, upside down
İçten dışa, baş aşağı
Obscured by clouds, or underground
Bulutlar veya yeraltı tarafından engellenmiş
The sun and moon and all the stars
Güneş ve ay ve tüm yıldızlar
They bow down to you whenever you pass
Her geçtiğinde önünde eğilirler
Wherever you are, whenever you speak
Nerede olursan ol, ne zaman konuşursan konuş
These are the moments in my life that I seek
Bunlar hayatımda aradığım anlar
No reason or rhyme, by chance or design
Hiçbir sebep ya da kafiye yok, tesadüfen ya da tasarımla
Just a dance to the music of time
Sadece zamanın müziğiyle dans
//Please rate or post your opinion(comment)
//Lütfen fikrinizi derecelendirin veya gönderin (yorum yapın)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.