Sea Breezes Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Bryan Feribotu - Deniz Esintileri
by Bryan Ferry
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I've been thinking now for a long time
Uzun zamandır şimdi düşünüyorum
How to go my own separate way
Kendi ayrı yoluma nasıl giderim
It's a shame to think about yesterday
Dünü düşünmek utanç verici
It's a shame, a shame, a shame, a shame
Bu utanç verici, utanç verici, utanç verici, utanç verici
We've been running round in our present state
Şu anki durumumuzda koşup duruyoruz
Hoping help will come from above
Yardımın yukarıdan geleceğini umuyoruz
But even angels there make the same mistakes
Ama oradaki melekler bile aynı hataları yapıyor
In love, in love, in love, in love
Aşık, aşık, aşık, aşık
(Bridge Db Bb Ab)
(Köprü Db Bb Ab)
Now that we are lonely
Artık yalnızız
Life seems to get hard
Hayat zorlaşıyor gibi görünüyor
Alone, what a world lonely
Yalnız, ne yalnız bir dünya
Alone, it makes me cry
Yalnızlık beni ağlatıyor
Thought-train set in motion
Düşünce treni harekete geçti
Wheels in and around
İçinde ve çevresinde tekerlekler
Express our emotion
Duygularımızı ifade edin
Tracks up then it cracks down, down, down, down
Yukarı doğru ilerliyor sonra aşağı, aşağı, aşağı, aşağı kırılıyor
Guitar solo over Ab Db Bb Eb then G Em B
Ab Db Bb Eb ardından G Em B üzerinden gitar solosu
We've been running round in our present state
Şu anki durumumuzda koşup duruyoruz
Hoping help will come from above
Yardımın yukarıdan geleceğini umuyoruz
But even angels there make the same mistakes
Ama oradaki melekler bile aynı hataları yapıyor
In love, in love, in love, in love
Aşık, aşık, aşık, aşık
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
