Slave to Love 歌詞 日本語訳

ブライアン・フェリー - スレーブ・トゥ・ラブ

by Bryan Ferry

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bryan Ferry Slave to Love

| / / / / | / / / / | / / / / | / / / / | (three times)
| / / / / | / / / / | / / / / | / / / / | (3回)
| / / / / | / / / /__/ | / / / / | / / / / |
| / / / / | / / / /__/ | / / / / | / / / / |
Tell her I'll be waiting... in the usual place,
いつもの場所で待っていると伝えて、
With the tired and weary, and there's no escape,
疲れ果てて疲れ果てて、逃げ場のない状態で、
To need a woman... you've got to know...
女性が必要になるには...知っておく必要があります...
...how the strong get weak, and the rich get poor---!
...強者はいかに弱くなり、金持ちは貧しくなるのか――!
Slave to love,
愛する奴隷よ、
Oh, oh - oh---! Slave to love! | / / / / |
ああ、ああ――ああ――!愛する奴隷! | / / / / |
You're running with me, don't touch the ground,
あなたは私と一緒に走っています、地面に触れないでください、
We're the restless hearted, not the chained and bound,
私たちは心の休まらない人間であり、鎖でつながれた人間ではありません。
The sky is burning, a sea of flame,
空は燃えている、火の海、
Though your world is changing, I will be the same----!
君の世界は変わっても、僕は変わらない――!
Slave to love,
愛する奴隷よ、
Oh, oh - oh---! Slave to love! | / / / / |
ああ、ああ――ああ――!愛する奴隷! | / / / / |
Slave to love----, oh - oh, oh---! Slave to love----,
愛の奴隷----、ああ、ああ、ああ---!愛の奴隷----、
No, I can't escape, I'm a slave to love!
いいえ、逃げられない、私は愛の奴隷なのです!
| / / / / | / / / / | / / / / | / / / / | (three times)
| / / / / | / / / / | / / / / | / / / / | (3回)
Can you help me? Oo, oo - oo! Can you help me? Oo, oo - oo!
手伝ってもらえますか? おおおおおおお! 手伝ってもらえますか? おおおおおおお!
Can you help me? Oo, oo - oo! Can you help me? Oo, oo - oo!
手伝ってもらえますか? おおおおおおお! 手伝ってもらえますか? おおおおおおお!
The storm is breaking, or so it seems,
嵐が起きている、あるいはそう見える、
We're too young to reason, too grown up to dream,
私たちは論理的に考えるには若すぎるし、夢を見るには大人になりすぎる、
Now spring is turning... your face to mine,
今、春が近づいています...あなたの顔が私のほうに向いています、
I can hear your laughter, I can see your smile----!
笑い声が聞こえる、笑顔が見える――!
Slave to love,
愛する奴隷よ、
Oh, oh - oh---! Slave to love! No, I can't escape,
ああ、ああ――ああ――!愛する奴隷!いや、逃げられないよ、
I'm a slave to love,
私は愛の奴隷です、
Slave to love---------! Slave to love, no, I can't escape,
愛の奴隷――――!愛の奴隷、いいえ、逃げられない、
(Suggested Coda)
(コーダの提案)
I'm a slave to love------!
私は愛の奴隷です――!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.