Slave to Love Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Bryan Ferry - Aşkın Kölesi
by Bryan Ferry
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
| / / / / | / / / / | / / / / | / / / / | (three times)
| / / / / | / / / / | / / / / | / / / / | (üç kez)
| / / / / | / / / /__/ | / / / / | / / / / |
| / / / / | / / / /__/ | / / / / | / / / / |
Tell her I'll be waiting... in the usual place,
Ona her zamanki yerde... bekleyeceğimi söyle.
With the tired and weary, and there's no escape,
Yorgun ve bitkinken kaçış yok,
To need a woman... you've got to know...
Bir kadına ihtiyaç duymak için... şunu bilmelisin ki...
...how the strong get weak, and the rich get poor---!
...nasıl güçlüler zayıflıyor, zenginler fakirleşiyor---!
Slave to love,
Aşka köle,
Oh, oh - oh---! Slave to love! | / / / / |
Ah, ah - ah---! Aşkın kölesi! | / / / / |
You're running with me, don't touch the ground,
Benimle koşuyorsun, yere dokunma.
We're the restless hearted, not the chained and bound,
Biz huzursuz kalplileriz, zincirlenmiş ve bağlı olanlar değil,
The sky is burning, a sea of flame,
Gökyüzü yanıyor, alev denizi,
Though your world is changing, I will be the same----!
Dünyanız değişse de ben aynı olacağım ----!
Slave to love,
Aşka köle,
Oh, oh - oh---! Slave to love! | / / / / |
Ah, ah - ah---! Aşkın kölesi! | / / / / |
Slave to love----, oh - oh, oh---! Slave to love----,
Aşkın kölesi----, oh - oh, oh---! Aşkın kölesi ----,
No, I can't escape, I'm a slave to love!
Hayır kaçamam, aşkın kölesiyim!
| / / / / | / / / / | / / / / | / / / / | (three times)
| / / / / | / / / / | / / / / | / / / / | (üç kez)
Can you help me? Oo, oo - oo! Can you help me? Oo, oo - oo!
Bana yardım edebilir misin? Oo, oo - oo! Bana yardım eder misiniz? Oo, oo - oo!
Can you help me? Oo, oo - oo! Can you help me? Oo, oo - oo!
Bana yardım eder misiniz? Oo, oo - oo! Bana yardım eder misiniz? Oo, oo - oo!
The storm is breaking, or so it seems,
Fırtına kopuyor ya da öyle görünüyor
We're too young to reason, too grown up to dream,
Mantık yürütemeyecek kadar genciz, hayal kuramayacak kadar büyüdük.
Now spring is turning... your face to mine,
Şimdi bahar dönüyor... yüzünü bana çeviriyorsun
I can hear your laughter, I can see your smile----!
Kahkahanızı duyabiliyorum, gülüşünüzü görebiliyorum ----!
Slave to love,
Aşka köle,
Oh, oh - oh---! Slave to love! No, I can't escape,
Ah, ah - ah---! Aşkın kölesi! Hayır, kaçamam.
I'm a slave to love,
Ben aşkın kölesiyim
Slave to love---------! Slave to love, no, I can't escape,
Aşkın kölesi ---------! Aşkın kölesiyim, hayır kaçamam
(Suggested Coda)
(Önerilen Koda)
I'm a slave to love------!
Aşkın kölesiyim------!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
