Stone Woman 歌詞 日本語訳
ブライアン・フェリー - ストーン・ウーマン
by Bryan Ferry
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: C#m A C#m A C#m A C#m A
イントロ: C#m A C#m A C#m A C#m A
What do you find on the street tonight?, nothing
今夜路上で何を見つけますか?、何もありません
It's a river of no return
戻れない川だ
Diamonds they're your only friend tonight
ダイヤモンド、今夜は彼らだけが友達だよ
Break the mirror and bang the drum
鏡を割ってドラムを叩く
Let's be cool about it
冷静に考えてみましょう
Oh we're cool about it now
ああ、もう大丈夫だよ
Stone woman, the pain is gone (the pain is gone)
石の女、痛みは消えた (痛みは消えた)
And the pleasure is yet to come
そしてその楽しみはまだこれからです
What do you see on the street tonight?, nothing
今夜路上で何が見えますか?、何もありません
But another heartbreak hotel
しかしまた失恋ホテル
Stranger, you're the only friend tonight
見知らぬ人、今夜の友達はあなただけです
Pick a number and ring the bell
番号を選んでベルを鳴らしてください
Let's be cool about it
冷静に考えてみましょう
Oh we're cool about it now
ああ、もう大丈夫だよ
Stone woman, the pain is gone (the pain is gone)
石の女、痛みは消えた (痛みは消えた)
And the pleasure has just begun
そしてその楽しみはまだ始まったばかりです
Honesty (stone woman)
正直(石の女)
Honesty
正直さ
as Intro
イントロとして
Let's be cool about it
冷静に考えてみましょう
Oh we're cool about it now
ああ、もう大丈夫だよ
Stone woman, the pain is gone (the pain is gone)
石の女、痛みは消えた (痛みは消えた)
And the pleasure has just begun
そしてその楽しみはまだ始まったばかりです
Honesty, honesty (stone woman)
正直、正直(石の女)
Honesty (stone woman)
正直(石の女)
Honesty
正直さ
(stone woman)
(石の女)
(let's be cool about it)
(冷静に考えましょう)
(let's be cool)
(冷静になりましょう)
(stone woman)
(石の女)
(let's be cool about it)
(冷静に考えましょう)
(let's be cool)(let's be cool about it)
(冷静になりましょう)(冷静になりましょう)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
