Honey Jars Paroles Traduction Française
Bryan John Appleby - Pots de miel
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
as performed on kexp
comme effectué sur kexp
http://www.youtube.com/watch'v=O7u7dO9e-8U
http://www.youtube.com/watch'v=O7u7dO9e-8U
numbers relative to capo (fret 6 = 0)
nombres relatifs au capodastre (frette 6 = 0)
chords named by relative open shape, not by true sound
accords nommés par forme relative ouverte, pas par vrai son
G = 3 2 0 0 0(0)
G = 3 2 0 0 0(0)
Em = 0 2 2 0 0(0)
Em = 0 2 2 0 0(0)
C =(3)3 2 0 1(0)
C =(3)3 2 0 1(0)
Am = X 0 2 2 1(0)
Un m = X 0 2 2 1(0)
G2 = 3 X 2 0 1(3)
G2 = 3 X 2 0 1(3)
C2 = X 3 2 0 3(0)
C2 = X3 2 0 3(0)
Intro i *
Introduction je *
Intro ii *
Introduction II *
B-----0----0----0----0--0----3/5p3r0---0-- *
B-----0----0----0----0--0----3/5p3r0---0-- *
G-----0--0-----0----0---------------0h2-0- *
G-----0--0-----0----0---------------0h2-0- *
Intro iii *
Introduction III *
D---------0-------------2---2-2/4-4\2r0----*
D-------------0-------------2--------2-2/4-4\2r0-------*
A--------------------------------------2r0-*
A--------------------------------------2r0-*
"though i'm blind..." *
"même si je suis aveugle..." *
".....blind.......i...see........." *
".....aveugle.......je...vois........." *
".................without me...." *
".................sans moi...." *
"..body.....my..mind...................." *
"..corps.....mon..esprit........" *
".....you..........you" *
".....vous..........vous" *
-SONG-
-CHANSON-
Intro i-ii-iii
Introduction i-ii-iii
i pick up a broken comb
je ramasse un peigne cassé
run it through my thin grey hair
passe-le dans mes fins cheveux gris
though i don't have any plans tonight
même si je n'ai rien de prévu ce soir
i'm not going anywhere
je ne vais nulle part
well i should have seen this coming
eh bien, j'aurais dû voir ça venir
don't know why i'm surprised
je ne sais pas pourquoi je suis surpris
cos every vessel on its way down
parce que chaque navire est en route vers le bas
takes with it the captain's life
emporte avec lui la vie du capitaine
see "though i'm blind..." tab above
voir l'onglet "même si je suis aveugle..." ci-dessus
though i'm blind my dear i see
même si je suis aveugle, ma chérie, je vois
the parade goes on without me
le défilé continue sans moi
my body aches my mind it weeps
mon corps me fait mal mon esprit il pleure
for you .... for you
pour toi .... pour toi
Intro i x2
Introduction i x2
tonight i'm locked outside my building
ce soir, je suis enfermé devant mon immeuble
guess i must have lost the keys
je suppose que j'ai dû perdre les clés
so i'll just sit on the sidewalk
donc je vais juste m'asseoir sur le trottoir
and let the snow fall on my knees
et laisse la neige tomber sur mes genoux
and if i made it to a payphone
et si j'arrivais à un téléphone public
i don't know who i would call
je ne sais pas qui j'appellerais
so for now i'll close my eyes and rest
donc pour l'instant je vais fermer les yeux et me reposer
my crooked back against the wall
mon dos tordu contre le mur
i read that old men will see visions
j'ai lu que les vieillards auraient des visions
and young men will follow dreams
et les jeunes hommes suivront leurs rêves
and i believed it when i read it
et je l'ai cru quand je l'ai lu
i see your face in everything
je vois ton visage dans tout
now your honey jars are frozen
maintenant tes pots de miel sont congelés
and in the window your books have browned
et dans la vitrine tes livres ont doré
and there's too much room inside our bed
et il y a trop de place dans notre lit
i think i'll join you in the ground
je pense que je vais te rejoindre sur le terrain
see "though i'm blind..." tab above
voir l'onglet "même si je suis aveugle..." ci-dessus
though i'm blind my dear i see
même si je suis aveugle, ma chérie, je vois
let the chorus sing without me
laisse le refrain chanter sans moi
my body breaks my mind it sleeps
mon corps me brise l'esprit, il dort
with you oh oh oh
avec toi oh oh oh
tab by chris kaprys
tablature par Chris Kaprys
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
