Sprout Letra Traducción al Español

Bryan John Appleby - Brote

by Bryan John Appleby

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bryan John Appleby Sprout

Tabbed based on this video: http://www.youtube.com/watch'v=3P5czgRBmXs
Tabulado según este vídeo: http://www.youtube.com/watch'v=3P5czgRBmXs
If it isn't 100% accurate, it's pretty close. Enjoy!
Si no es 100% exacto, está bastante cerca. ¡Disfrutar!
She came in the night on the ninth of October
Ella vino la noche del nueve de octubre.
They looked me in my red eyes and said she won't last
Me miraron a los ojos rojos y dijeron que no duraría.
We all knew that she should've slept until mid-December
Todos sabíamos que debería haber dormido hasta mediados de diciembre.
When it comes to the lot I have learned, I can't count on the cast
En cuanto a todo lo que he aprendido, no puedo contar con el elenco.
That night a vision came
Esa noche vino una visión
At the same time both vivid and vague
Al mismo tiempo, vívido y vago.
Of a father looking on
De un padre mirando
As he burns to the ground the house that he made
Mientras quema hasta los cimientos la casa que hizo
When I woke, I had been slain in the spirit of reason
Cuando desperté, había sido asesinado en el espíritu de la razón.
Bap-tized in the rolling dark waters of doubt
Bautizado en las ondulantes aguas oscuras de la duda
'Cause I'm told it's your will to withhold, but it feels like treason
Porque me han dicho que es tu voluntad retenerlo, pero se siente como traición.
A rain cloud refusing to pour in a season of drought
Una nube de lluvia que se niega a caer en una temporada de sequía
That night a vision came
Esa noche vino una visión
At the same time both vivid and vague
Al mismo tiempo, vívido y vago.
Of a father looking on
De un padre mirando
As he burns to the ground the house that he made
Mientras quema hasta los cimientos la casa que hizo
And I heard him say
Y lo escuché decir
It was well on its way
Estaba en buen camino
Just look how it swayed
Sólo mira cómo se balanceó
How it crumbled and caved
Cómo se desmoronó y hundió
As the crimson glow of the fire caught his eye
Cuando el resplandor carmesí del fuego llamó su atención
I could tell he could hear, as well could I
Me di cuenta de que él podía oír, y yo también.
That along with the crackle and growl of the fire
Que junto con el crepitar y gruñir del fuego
Came a call quite small from inside--
Llegó una llamada bastante pequeña desde dentro...
I'm in here alive
Estoy aquí vivo
But now, a child is born, she is bent but not broken
Pero ahora nace una niña, está doblada pero no rota.
A spark, a seed and a sprout
Una chispa, una semilla y un brote
A miracle or catastrophe
Un milagro o catástrofe
This child who's orphaned her family
Esta niña que dejó huérfana a su familia

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.