Sprout Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Bryan John Appleby - Filiz

by Bryan John Appleby

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bryan John Appleby Sprout

Tabbed based on this video: http://www.youtube.com/watch'v=3P5czgRBmXs
Bu videoya göre sekmelendirilmiştir: http://www.youtube.com/watch'v=3P5czgRBmXs
If it isn't 100% accurate, it's pretty close. Enjoy!
%100 doğru değilse bile oldukça yakındır. Eğlence!
She came in the night on the ninth of October
Dokuz ekim gecesi geldi
They looked me in my red eyes and said she won't last
Kırmızı gözlerime baktılar ve dayanamayacağını söylediler
We all knew that she should've slept until mid-December
Aralık ortasına kadar uyuması gerektiğini hepimiz biliyorduk.
When it comes to the lot I have learned, I can't count on the cast
Öğrendiğim birçok şeye gelince, oyuncu kadrosuna güvenemiyorum
That night a vision came
O gece bir görüntü geldi
At the same time both vivid and vague
Aynı zamanda hem canlı hem de belirsiz
Of a father looking on
Bir babanın baktığı
As he burns to the ground the house that he made
Yaptığı evi yerle bir ederken
When I woke, I had been slain in the spirit of reason
Uyandığımda mantığın ruhuyla öldürülmüştüm
Bap-tized in the rolling dark waters of doubt
Şüphenin akan karanlık sularında vaftiz edildim
'Cause I'm told it's your will to withhold, but it feels like treason
Çünkü bana bunu senin saklama isteğin olduğu söylendi ama bu ihanet gibi geliyor
A rain cloud refusing to pour in a season of drought
Kuraklık mevsiminde yağmayı reddeden bir yağmur bulutu
That night a vision came
O gece bir görüntü geldi
At the same time both vivid and vague
Aynı zamanda hem canlı hem de belirsiz
Of a father looking on
Bir babanın baktığı
As he burns to the ground the house that he made
Yaptığı evi yerle bir ederken
And I heard him say
Ve şunu söylediğini duydum
It was well on its way
İyi yoldaydı
Just look how it swayed
Bakın nasıl sallandı
How it crumbled and caved
Nasıl ufalandı ve çöktü
As the crimson glow of the fire caught his eye
Ateşin kızıl parıltısı gözüne çarptığında
I could tell he could hear, as well could I
Onun da duyabildiğini söyleyebilirim, benim de duyabildiğim gibi
That along with the crackle and growl of the fire
Ateşin çıtırtısı ve hırıltısıyla birlikte
Came a call quite small from inside--
İçeriden oldukça küçük bir çağrı geldi...
I'm in here alive
Burada canlıyım
But now, a child is born, she is bent but not broken
Ama şimdi bir çocuk doğdu, eğildi ama kırılmadı
A spark, a seed and a sprout
Bir kıvılcım, bir tohum ve bir filiz
A miracle or catastrophe
Bir mucize ya da felaket
This child who's orphaned her family
Ailesini yetim bırakan bu çocuk

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.