Way Back When Testo Traduzione Italiana
Buck 65 - Molto tempo fa
by Buck 65
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Label: Warner
Etichetta: Warner
Written and Performed By: Buck 65 (and Scratch Bastid I believe?)
Scritto ed eseguito da: Buck 65 (e Scratch Bastid, credo?)
Haven't made a tab in a while, so I figured I'd go easy (I do that a lot!).
È da un po' che non faccio un conto, quindi ho pensato di andarci piano (lo faccio spesso!).
Not much of a rap fan but love Buck 65, Canadian, doesn't look like a rapper,
Non è un grande fan del rap ma adoro Buck 65, canadese, non sembra un rapper,
and doesn't rap like mainstream rappers either! Figured hey, I'll tab him,
e non rappa nemmeno come i rapper mainstream! Ho pensato, ehi, lo aggiungo,
so I did! Hope somebody looks at this, and likes it, and gives it a rating
così ho fatto! Spero che qualcuno lo guardi, gli piaccia e gli dia una valutazione
or a comment, but I'm not too worried :P but still, as always, please
o un commento, ma non sono troppo preoccupato :P ma comunque, come sempre, per favore
rate, comment, and enjoy!
vota, commenta e divertiti!
This guitar line is played in most parts throughout the song, if you
Questa linea di chitarra viene suonata nella maggior parte delle parti della canzone, se vuoi
listen you can here it playing behing the lead keyboard(I think it's a
ascolta, puoi qui mentre suona dietro la tastiera principale (penso che sia un
keyboard?). There's only one part where the guitar in Way Back When
tastiera?). C'è solo una parte in cui c'è la chitarra in Way Back When
is different, and that's during the beginning of the second verse, which
è diverso, e questo avviene all'inizio della seconda strofa, che
goes like this:
va così:
2nd verse
2° versetto
^(at this point, main riff
^(a questo punto, riff principale
comes back in, playing
rientra, gioca
overtop)
sopra)
Now, here's how you play the keyboard(?) parts throughout the song:
Ora, ecco come suoni le parti di tastiera(?) durante la canzone:
Intro:
Introduzione:
0:00-0:10
0:00-0:10
Chorus:
Coro:
0:28-0:47
0:28-0:47
Parts through Verse 2:
Parti fino al versetto 2:
1:01-1:04
1:01-1:04
1:11-1:14
1:11-1:14
Chorus:
Coro:
1:20-1:40
13:20-13:40
Solo + Scratch solo:
Assolo + Scratch solista:
1:41-1:58
1:41-1:58
Chorus:
Coro:
2:34-2:53
2:34-2:53
Outro:
Conclusione:
2:54-3:11
2:54-3:11
3:11-3:19
15:11-15:19
3:20-END
15:20-FINE
and just because this tab is long enough for a rap song, I'll add in the
e solo perché questa tablatura è abbastanza lunga per una canzone rap, aggiungerò il file
lyrics for ya's ;D
testi per voi ;D
Verse 1:
Verso 1:
Old days golden covering the bases
I vecchi tempi dorati ricoprono le basi
Back when we used to punch each other in the faces
Ai tempi in cui ci prendevamo a pugni in faccia
Under my skin try on the ions
Sotto la mia pelle provo gli ioni
See how it feels let bygones be bygones
Guarda come ci si sente a lasciare il passato
Past thieves store script to the well known
I ladri del passato conservano la sceneggiatura per i ben noti
That's when we did it No shit from the elbow
È stato allora che l'abbiamo fatto. Niente merda dal gomito
Underground meant something low water apocolypse
La metropolitana significava qualcosa di apocolittico in acque basse
Cast in the trees Robots & rocket ships
Gettati tra gli alberi Robot e razzi
horus:
orro:
Way back when,Solid Gold,That song on the radio's nice (x4)
Molto tempo fa, quando Solid Gold quella canzone alla radio era bella (x4)
Verse 2:
Verso 2:
Face for hands Trash in the can
Faccia per mani Cestino nel bidone
Cash in the plan Flash in the pan
Contanti nel piano Fuoco di paglia
Baseball, baseball Makin' the catches
Baseball, baseball, facciamo le prese
Tearin the roof off Playing with matches
Strappare il tetto Giocare con i fiammiferi
Bump to bruise Dumped by the girlfriend
Urto fino al livido Lasciato dalla fidanzata
Satan n Santa Claus Waiting for the world's end
Satana e Babbo Natale Aspettando la fine del mondo
Dancing in the bathroom Suffering in hatred
Ballare in bagno Soffrendo nell'odio
Cutting the trees down but nothing is sacred
Abbattere gli alberi ma nulla è sacro
Drunk by lightning Brand new exciting bands
Ubriachi da un fulmine Nuovissimi gruppi entusiasmanti
Writing grants we might have had a fighting chance
Scrivendo sovvenzioni avremmo potuto avere una possibilità di combattere
Words like weapons that dealt a crushing blow
Parole come armi che hanno inferto un colpo devastante
Under the stars on the edge of touch & go
Sotto le stelle al limite del touch&go
Boogey man, dirty books, fingers crossed just in case
Uomo nero, libri sporchi, dita incrociate per ogni evenienza
Sadly mistaken Trying to make it to second base
Purtroppo ho sbagliato. Cercare di raggiungere la seconda base
Men drew lines/ Young boys drew knives
Gli uomini tracciavano linee, i ragazzi tracciavano coltelli
Every study Every body had to lie
Ogni studio Ogni corpo doveva mentire
horus:
orro:
Way back when,Solid Gold,That song on the radio's nice (x4)
Molto tempo fa, quando Solid Gold quella canzone alla radio era bella (x4)
ridge:
cresta:
Right right back to the past
Ritorno al passato
Like it was, like it was
Così com'era, così com'era
Cause it ain't like it was in the old days
Perché non è più come ai vecchi tempi
Verse 3:
Verso 3:
Dry heaves it's always so wide, grief
I conati di vomito secchi sono sempre così ampi, dolore
Had to learn just to be so nave
Ho dovuto imparare ad essere così ingenuo
Odd jobs about stories & soul models
Lavoretti su storie e modelli dell'anima
Living in a world of superheros and role models
Vivere in un mondo di supereroi e modelli di comportamento
Big deals out of limits of friendship
Grandi affari oltre i limiti dell’amicizia
Stopping stars, photoshopping stars cars off bridges
Fermare le stelle, fotografare le auto delle stelle dai ponti
Man of the rodeo Women of burlesque
L'uomo del rodeo Le donne del burlesque
Epic battles & apples on the teacher's desk
Battaglie epiche e mele sulla cattedra
Crying wolves, awaking in the cave
Lupi piangenti, risveglio nella grotta
Weakness secrets taken to the grave
I segreti della debolezza portati nella tomba
The bigger, the better
Più grande è, meglio è
Unfair & so drastic
Ingiusto e così drastico
Things made it work, long days and no plastic
Le cose lo hanno fatto funzionare, lunghe giornate e niente plastica
Fuzi's way to turn
Il modo di girare di Fuzi
45ths, 33rds Limits untested
45esimi, 33esimi Limiti non testati
First kisses & dirty words
Primi baci e parolacce
Devils in the details God saw air, buddy
Diavoli nei dettagli Dio ha visto l'aria, amico
Bad joke but ha ha very funny!
Brutto scherzo ma ah ah molto divertente!
horus:
orro:
Way back when, Solid Gold, That song on the radio's nice (x4)
Molto tempo fa, quando Solid Gold quella canzone alla radio era bella (x4)
Way,back,when
Molto, indietro, quando
Cause it ain't like it was in the old days
Perché non è più come ai vecchi tempi
Old days, old days
Vecchi tempi, vecchi tempi
| / slide up
| / scorrere verso l'alto
| \ slide down
| \ scivolare verso il basso
| h hammer-on
| h martello
| p pull-off
| p pull-off
| ~ vibrato
| ~ vibrato
| + harmonic
| + armonico
| x Mute note
| x Nota muta
| b Bend
| b Piegare
| pb Pre-bend
| pb Pre-piega
| br Bend release
| br Rilascio della piega
| pbr Pre-bend release
| pbr Rilascio pre-piega
| brb Bend release bend
| brb Piega rilascia piega
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.