Don't Go Away Paroles Traduction Française
Buckcherry - Ne t'en va pas
by Buckcherry
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Don't Go Away (From the album "Black Butterfly")
Ne t'en va pas (Extrait de l'album "Black Butterfly")
Pretty standard fare here, nothing too difficult. There could be three
Tarif assez standard ici, rien de trop difficile. Il pourrait y en avoir trois
possibly four guitars playing on this one at different parts, but this tab
peut-être quatre guitares jouant sur celle-ci à différents endroits, mais cette tablature
is pretty much the simplified version of the song for one or two players.
est à peu près la version simplifiée de la chanson pour un ou deux joueurs.
Sounds great played through acoustics as well. Not quite sure of the F#m in
Cela sonne bien également en acoustique. Je ne suis pas tout à fait sûr du F#m dans
the chrous but I like the feel of it better than an F#.
le chrous mais j'aime mieux la sensation qu'un F#.
Key:
Clé :
/ = slide up
/ = glisser vers le haut
\ = slide down
\ = glisser vers le bas
b = bend (whole step)
b = plier (pas entier)
b^ = bend (1/2 step)
b^ = plier (1/2 pas)
b^^ = bend (1 1/2 steps)
b^^ = plier (1 1/2 pas)
pb = pre-bend
pb = pré-pliage
r = release-bend
r = relâchement-pliage
t^ = tap with righthand finger
t^ = taper avec le doigt droit
h = hammer-on
h = marteler
p = pull-off
p = retrait
~ = Vibrato
~ = Vibrato
* = Natural Harmonic
* = Harmonique Naturelle
#(#) = Trill
#(#) = Trille
** = Artificial Harmonic
** = Harmonique Artificielle
x = Dead notes (no pitch)
x = Notes mortes (pas de hauteur)
P.M. = Palm mute (- -> underneath indicates which notes)
P.M. = Palm mute (- -> en dessous indique quelles notes)
(\) = Dive w\bar
(\) = Plongée avec\bar
(/) = Release w\bar
(/) = Relâcher avec barre
Tp = Tap w\plectrum
Tp = Appuyez sur w\plectre
Riff 1:
Riff 1 :
Solo:
Solo :
Verse 1:
Verset 1 :
Riff 1
Riff 1
In my darkest state of mind, I am riddled with despair.
Dans mon état d’esprit le plus sombre, je suis criblé de désespoir.
When I try and close my eyes, Your voice is all I hear.
Quand j'essaie de fermer les yeux, ta voix est tout ce que j'entends.
I will think of you tonight, I will hold back all my tears.
Je penserai à toi ce soir, je retiendrai toutes mes larmes.
I've waited all these years.
J'ai attendu toutes ces années.
Chrous:
Chrous :
Please don't go away, You're making a mistake.
S'il vous plaît, ne partez pas, vous faites une erreur.
You and I were meant to be.
Toi et moi étions censés l'être.
You opened up my eyes, And made me realize.
Tu m'as ouvert les yeux et tu m'as fait réaliser.
Now it's changing everything.
Maintenant, ça change tout.
It's crazy how I feel this way, I can't explain.
C'est fou ce que je ressens ainsi, je ne peux pas l'expliquer.
G Riff 1
G Riff1
Don't go away.
Ne pars pas.
Verse 2:
Verset 2 :
I see your shadow all the time, I see your face inside my mirror.
Je vois ton ombre tout le temps, je vois ton visage dans mon miroir.
Like a sunset in the sky, You distract me from my fears.
Comme un coucher de soleil dans le ciel, Tu me distrait de mes peurs.
I keep holding it inside, And I wish that you were near.
Je continue de le garder à l'intérieur, et j'aimerais que tu sois proche.
It's better when You're here.
C'est mieux quand tu es là.
Chrous:
Chrous :
Please don't go away, You're making a mistake.
S'il vous plaît, ne partez pas, vous faites une erreur.
You and I were meant to be.
Toi et moi étions censés l'être.
You opened up my eyes, And made me realize.
Tu m'as ouvert les yeux et tu m'as fait réaliser.
Now it's changing everything.
Maintenant, ça change tout.
It's crazy how I feel this way, I can't explain.
C'est fou ce que je ressens ainsi, je ne peux pas l'expliquer.
Don't go away.
Ne pars pas.
Bridge:
Pont :
All the things you said, And all the games we played.
Toutes les choses que tu as dites, et tous les jeux auxquels nous avons joué.
Will come back to you, See the look in your eyes.
Je reviendrai vers vous, voyez le regard dans vos yeux.
Ooooh, don't go away.
Ooooh, ne pars pas.
Solo 1: G-Bm-A-G-F#
Solo 1 : G-Bm-A-G-F#
Refrain:
S'abstenir :
Please don't go away, You're making a mistake.
S'il vous plaît, ne partez pas, vous faites une erreur.
You and I were meant to be.
Toi et moi étions censés l'être.
Chrous:
Chrous :
Please don't go away, You're making a mistake.
S'il vous plaît, ne partez pas, vous faites une erreur.
You and I were meant to be.
Toi et moi étions censés l'être.
You opened up my eyes, And made me realize.
Tu m'as ouvert les yeux et tu m'as fait réaliser.
Now it's changing everything.
Maintenant, ça change tout.
It's crazy how I feel this way, I can't explain.
C'est fou ce que je ressens ainsi, je ne peux pas l'expliquer.
Why I feel this way, it's hard to say.
Pourquoi je ressens cela, c'est difficile à dire.
I wanna make you see, what you mean to me.
Je veux te faire voir ce que tu représentes pour moi.
G Riff 1
G Riff1
Don't go away.
Ne pars pas.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
