Cut You Loose Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Buddy Guy - Seni Serbest Bırakırım

by Buddy Guy

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Buddy Guy Cut You Loose

By Mel London
kaydeden Mel London
Recorded by Buddy Guy / Bring 'Em In
Buddy Guy tarafından kaydedildi / Bring 'Em In
Angela Strehli/ Where the Heart Meets the Soul
Angela Strehli/ Kalbin Ruhla Buluştuğu Yer
Youtube: http://www.youtube.com/watch'v=i6lZf0CZyIs
Youtube: http://www.youtube.com/watch'v=i6lZf0CZyIs
Intro: Eb9 Db9 Abm - B - Db
Giriş: Eb9 Db9 Abm - B - Db
||:Abm - B - Db :||
||:Abm - B - Db :||
Well I work, work, work, What have I got to show
Peki çalışıyorum, çalışıyorum, çalışıyorum, gösterecek neyim var?
The only thing you give me baby is a hard way to go
Bana verdiğin tek şey bebeğim, gitmesi zor bir yol
Db9 - B9-C9-Db9 ||:Abm - B - Db:||
Db9 - B9-C9-Db9 ||:Abm - B - Db:||
I'm throwing up my hands and I'm gonna holler, what's the use?
Ellerimi havaya kaldırıp bağıracağım, ne faydası var?
Cause I know I ought'a but I ain'ta no I ain't gonna cut you loose.
Çünkü yapmam gerektiğini biliyorum ama hayır, seni serbest bırakmayacağım.
|---------------------| ||:Abm - B - Db:||
|---------------------| ||:Abm - B - Db:||
||:Abm - B - Db :||
||:Abm - B - Db :||
But I'm full, full, full now baby right up to my neck
Ama doydum, doydum, şimdi boynuma kadar doluyum bebeğim
The only time you're nice to me honey is when I'm cashin my check
Bana iyi davrandığın tek zaman tatlım, çekini bozdurduğum zamandır
Db9 - B9-C9-Db9 ||:Abm - B - Db:||
Db9 - B9-C9-Db9 ||:Abm - B - Db:||
I'm throwing up my hands and I'm gonna holler, what's the use?
Ellerimi havaya kaldırıp bağıracağım, ne faydası var?
Eb9 Eb9 - D9 - Db9 ||:Abm - B - Db:||
Eb9 Eb9 - D9 - Db9 ||:Abm - B - Db:||
Cause I know I ought'a but I ain'ta no I ain't gonna cut you loose.
Çünkü yapmam gerektiğini biliyorum ama hayır, seni serbest bırakmayacağım.
Organ Solo
Organ Solosu
Guitar Solo
Gitar Solo
Suppose I cut you loose, I know I wouldn't shake this curse
Diyelim ki seni serbest bıraktım, biliyorum bu lanetten kurtulamayacağımı
I'd find another man and he'd be just as bad or worse
Başka bir adam bulurdum ve o da aynı derecede kötü ya da daha kötü olurdu
That's why I'm throwing up my hands and I'm gonna holler, what's the use?
Bu yüzden ellerimi kaldırıp bağıracağım, ne faydası var?
Cause I know I ought'a but I ain'ta no I ain't gonna cut you loose.
Çünkü yapmam gerektiğini biliyorum ama hayır, seni serbest bırakmayacağım.
I ain't gonna cut you loose.
Seni serbest bırakmayacağım.
I just can't let you go.
Gitmene izin veremem.
I know you're bad for me baby
Benim için kötü olduğunu biliyorum bebeğim
But I love you anyway
Ama yine de seni seviyorum
I don't wanna cut you loose.
Seni serbest bırakmak istemiyorum.
I ain't gonna cut you loose.
Seni serbest bırakmayacağım.
I don't wanna cut you loose.
Seni serbest bırakmak istemiyorum.
Ah, no, no, no.
Ah, hayır, hayır, hayır.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.