Midnight Train Testo Traduzione Italiana

Buddy Guy - Il treno di mezzanotte

by Buddy Guy

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Buddy Guy Midnight Train

MIDNIGHT TRAIN
TRENO DI MEZZANOTTE
As recorded by Buddy Guy
Come registrato da Buddy Guy
Words and Music by Buddy Guy
Parole e musica di Buddy Guy
Arranged by Tones Jones
Arrangiato da Tones Jones
Gtr I (E A D G B E) - 'Electric Guitar (Jazz)'
Gtr I (MI LA RE SOL SI MI) - 'Chitarra elettrica (Jazz)'
Gtr II (E A D G B E) - 'Distortion Guitar'
Gtr II (MI LA RE SOL SI MI) - 'Chitarra distorta'
Gtr III (E A D G B E) - 'Electric Guitar (Clean)'
Gtr III (MI LA RE SOL SI MI) - 'Chitarra elettrica (pulita)'
Gtr IV (E A D G B E) - 'Distortion Guitar'
Gtr IV (MI LA RE SOL SI MI) - 'Chitarra distorta'
Q=100
Q=100
Gtr I
Gtr I
W W W E E +Q E E +Q
W W W E E +Q E E +Q
| Gtr II
| Gtr II
| W W W Q.. S Q.. S
| W W W Q.. S Q.. S
E E +Q E E +E E E E +E E E E +E S S
E E E E E + E E E E + E E E E + E S S
| Q.. S H Q.. S Q.. S
| D.. S H Q.. S Q.. S
| Gtr III
| Gtr III
| W W
| WW
H. Q E. S E E H
H. Q E. S E E H
| W Q E S S E E E E
| W Q E S S E E E E
| W S S E Q +E E Q
| W S S E Q + E E Q
E. S E E H E. S E E H
E. S E E H E. S E E H
| Q E S S E E E E Q E S S E E E E
| Q E S S E E E E Q E S S E E E
E. S E E H W
E. VEDI E E H W
| Q E S S E E E E Q E S S E E E E
| Q E S S E E E E Q E S S E E E
Gtr II
Gtr II
Q E S S E E E E Q E S S E E E E Q E S S E E E E Q E S S E E E E
Q E S S E E E Q E S S E E E Q E S S E E E Q E S S E E E E
Q E S S E E E E Q E S S E E E E
Q E S S E E E E Q E S S E E E
| Gtr III
| Gtr III
| W W
| WW
Q E S S E E E E Q E S S E E E E
Q E S S E E E E Q E S S E E E
| W H E S S S S E
| W H E S S S S E
Q E S S E E E E Q E S S E E E E
Q E S S E E E E Q E S S E E E
| H E S S S S E H Q S S E
| H E S S S S E H Q S S E
Q E S S E E E E Q E S S E E E E
Q E S S E E E E Q E S S E E E
| H Q S E. H Q S S E
| HQS E. HQS S E
Gtr I
Gtr I
W W W E. S E E H
W W W E. S E E H
| Gtr II
| Gtr II
| Q E S S E E E E Q E S S E E E E Q E S S E E E E Q E S S E E E E
| Q E S S E E E Q E S S E E E Q E S S E E E Q E S S E E E E
E. S E E H E. S E E H
E. S E E H E. S E E H
| Q E S S E E E E Q E S S E E E E
| Q E S S E E E E Q E S S E E E
E. S E E H E. S E E H
E. S E E H E. S E E H
| Q E S S E E E E Q E S S E E E E
| Q E S S E E E E Q E S S E E E
E. S E E H E. S E E H
E. S E E H E. S E E H
| Q E S S E E E E Q E S S E E E E
| Q E S S E E E E Q E S S E E E
E. S E E H E E +E E +E E +E E
E. S E E H E E + E E + E E + E E
| Q E S S E E E E E E +E E +E E +E E
| Q E S S E E E E E E + E E + E E + E E
Gtrs I, II
Gtr I, II
Gtr II
Gtr II
+E E +E E +E E +E E Q E S S E E E E
+E E +E E +E E +E E Q E S S E E E E
Q E S S E E E E Q E S S E E E E Q E S S E E E E Q E S S E E E E
Q E S S E E E Q E S S E E E Q E S S E E E Q E S S E E E E
Q E S S E E E E Q E S S E E E E Q E S S E E E E E. S E S S E E E E
Q E S S E E E E Q E S S E E E Q E S S E E E E. S E S S E E E E
Q E S S E E E E E. S E S S E E E E Q E S S E E E E
Q E S S E E E E. S E S S E E E Q E S S E E E
| Gtr III
| Gtr III
| E S S S S S S H W E S S S S S S E E Q
| E S S S S S S H W E S S S S S S E E Q
E. S E S S E E E E Q E S S E E E E
E. S E S S E E E Q E S S E E E
E. S E S S E E E E Q E S S E E E E
E. S E S S E E E Q E S S E E E
Gtr I
Gtr I
E. S E E H E. S E E H
E. S E E H E. S E E H
||o-4--4-4-------------|-4--4-4-------------|
||o-4--4-4-----|-4--4-4-------------|
||o--------------------|--------------------|
||o--------------------|--------------------|
| Gtr II
| Gtr II
| Q E S S E E E E Q E S S E E E E
| Q E S S E E E E Q E S S E E E
||o--------------------|--------------------|
||o--------------------|--------------------|
||o--------1-3---3---3-|--------1-3---3---3-|
||o--------1-3---3---3-|--------1-3---3---3-|
E. S E E H E. S E E H
E. S E E H E. S E E H
|-4--4-4-------------|-4--4-4--------------o||
|-4--4-4-----|-4--4-4-----o||
|--------------------|---------------------o||
|--------------------|---------------------o||
| Q E S S E E E E Q E S S E E E E
| Q E S S E E E E Q E S S E E E
|--------------------|---------------------o||
|--------------------|---------------------o||
|--------1-3---3---3-|--------1-3---3---3--o||
|--------1-3---3---3-|--------1-3---3---3--o||
E E +Q E E +Q E E +Q E E +E E
MI MI+Q MI MI+Q MI MI+Q MI MI+MI MI
| Q.. S Q.. S Q.. S H
| Q.. S Q.. S Q.. S H
E E +E E E E +E S S H. Q
E E + E E E E + E S S H. Q
| Q.. S Q.. S W
| Q.. S Q.. S W
E. S E E H E. S E E H
E. S E E H E. S E E H
||o-4--4-4-------------|-4--4-4-------------|
||o-4--4-4-----|-4--4-4-------------|
||o--------------------|--------------------|
||o--------------------|--------------------|
| Q E S S E E E E Q E S S E E E E
| Q E S S E E E E Q E S S E E E
||o--------------------|--------------------|
||o--------------------|--------------------|
||o--------1-3---3---3-|--------1-3---3---3-|
||o--------1-3---3---3-|--------1-3---3---3-|
E. S E E H E. S E E H 4x
E. VEDI E H E. VEDI H 4x
|-4--4-4-------------|-4--4-4--------------o||
|-4--4-4-----|-4--4-4-----o||
|--------------------|---------------------o||
|--------------------|---------------------o||
| Q E S S E E E E Q E S S E E E E 4x
| Q E S S E E E E Q E S S E E E E 4x
|--------------------|---------------------o||
|--------------------|---------------------o||
|--------1-3---3---3-|--------1-3---3---3--o||
|--------1-3---3---3-|--------1-3---3---3--o||
Gtr IV
Gtr IV
Gtr I
Gtr I
E. S E E H E. S E E H
E. S E E H E. S E E H
||o-4--4-4-------------|-4--4-4-------------|
||o-4--4-4-----|-4--4-4-------------|
||o--------------------|--------------------|
||o--------------------|--------------------|
| Gtr II
| Gtr II
| Q E S S E E E E Q E S S E E E E
| Q E S S E E E E Q E S S E E E
||o--------------------|--------------------|
||o--------------------|--------------------|
||o--------1-3---3---3-|--------1-3---3---3-|
||o--------1-3---3---3-|--------1-3---3---3-|
| Gtr IV
| Gtr IV
| Q Q H W
| Q Q H L
||o--------------------|--------------------|
||o--------------------|--------------------|
||o--------------------|--------------------|
||o--------------------|--------------------|
E. S E E H E. S E E H 9x
E. S E E H E. S E E H 9x
|-4--4-4-------------|-4--4-4--------------o||
|-4--4-4-----|-4--4-4-----o||
|--------------------|---------------------o||
|--------------------|---------------------o||
| Q E S S E E E E Q E S S E E E E 9x
| Q E S S E E E E Q E S S E E E E 9x
|--------------------|---------------------o||
|--------------------|---------------------o||
|--------1-3---3---3-|--------1-3---3---3--o||
|--------1-3---3---3-|--------1-3---3---3--o||
| W W 9x
| L L 9x
|--------------------|---------------------o||
|--------------------|---------------------o||
|--------------------|---------------------o||
|--------------------|---------------------o||
Begin Fade
Inizia Dissolvenza
E. S E E H E. S E E H E. S E E H E. S E E H
E. S E E H E. S E E H E. S E E H E. S E E H
| Q E S S E E E E Q E S S E E E E W W
| Q E S S E E E E Q E S S E E E W W
Duration Legend
Legenda della durata
W - whole; H - half; Q - quarter; E - 8th; S - 16th; T - 32nd; X - 64th; a - acciaccatura
W - intero; H - metà; Q - trimestre; E - 8°; S - 16; T - 32esimo; X - 64esimo; a-acciaccatura
+ - note tied to previous; . - note dotted; .. - note double dotted
+ - nota legata al precedente; . - nota puntata; .. - nota doppia puntata
Uncapitalized letters represent notes that are staccato (1/2 duration)
Le lettere senza maiuscole rappresentano note staccate (1/2 durata)
Irregular groupings are notated above the duration line
I raggruppamenti irregolari sono annotati sopra la linea della durata
Duration letters will always appear directly above the note/fret number it represents the
Le lettere di durata appariranno sempre direttamente sopra il numero di nota/tasto che rappresenta
duration for. Duration letters with no fret number below them represent rests. Multi-
durata per. Le lettere di durata senza numero di tasto sotto rappresentano le pause. Multi-
bar rests are notated in the form Wxn, where n is the number of bars to rest for. Low
le battute di pausa sono scritte nella forma Wxn, dove n è il numero di battute per le quali riposa. Basso
melody durations appear below the staff
le durate della melodia appaiono sotto il rigo
Tablature Legend
Legenda dell'intavolatura
h - hammer-on
h - martello
p - pull-off
p - pull-off
b - bend
b - piegare
pb - pre-bend
pb - pre-piega
r - bend release (if no number after the r, then release immediately)
r - rilascio della piega (se non c'è nessun numero dopo la r, rilascia immediatamente)
/\ - slide into or out of (from/to "nowhere")
/\ - scivola dentro o fuori (da/verso "nessun posto")
s - legato slide
s - diapositiva legata
S - shift slide
S - diapositiva del cambio
- natural harmonic
- armonico naturale
(n) - artificial harmonic
(n) - armonico artificiale
n(n) - tapped harmonic
n(n) - armonica prelevata
~ - vibrato
~ - vibrato
tr - trill
tr - trillo
T - tap
T - tocca
TP - trem. picking
TP - tremante. raccolta
PM - palm muting
PM: disattivazione del palmo
\n/ - tremolo bar dip; n = amount to dip
\n/ - abbassamento della barra del tremolo; n = quantità da immergere
\n - tremolo bar down
\n - barra del tremolo abbassata
n/ - tremolo bar up
n/ - barra del tremolo alzata
/n\ - tremolo bar inverted dip
/n\ - barra del tremolo dip invertita
= - hold bend; also acts as connecting device for hammers/pulls
= - tieni la piega; funge anche da dispositivo di collegamento per martelli/tiri
- volume swell (louder/softer)
- aumento del volume (più forte/più debole)
x - on rhythm slash represents muted slash
x - la barra sul ritmo rappresenta la barra disattivata
o - on rhythm slash represents single note slash
o - la barra sul ritmo rappresenta la barra di una singola nota
Misc Legend
Leggenda varia
| - bar
| - barra
|| - double bar
|| - doppia barra
||o - repeat start
||o - ripetizione dell'inizio
o|| - repeat end
o|| - ripetere fine
*| - double bar (ending)
*| - doppia barra (finale)
: - bar (freetime)
: - bar (tempo libero)
$ - Segno
$ - Segno
& - Coda
& -Coda
Tempo markers - = BPM(8/16=s8/s16), where s8 = swing 8ths, s16 = swing 16ths
Indicatori di tempo - = BPM(8/16=s8/s16), dove s8 = swing 8, s16 = swing 16
* Generated using Power Tab Editor by Brad Larsen - http://powertab.guitarnetwork.org *
* Generato utilizzando Power Tab Editor di Brad Larsen - http://powertab.guitarnetwork.org *

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.