Is That You كلمات أغنية ترجمة عربية
بادي ميلر - هل هذا أنت؟
by Buddy Miller
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Capo III
كابو الثالث
Is that you my Lord
هل هذا أنت ربي
Is that you my Lord
هل هذا أنت ربي
Is that you my Lord
هل هذا أنت ربي
Is that you Lord talkin to my heart
هل هذا أنت يا رب تتحدث إلى قلبي
I can hear a sound (over the water)
أستطيع سماع صوت (فوق الماء)
I can hear a sound (comin on the rain)
أستطيع سماع صوت (قادم على المطر)
I can hear a sound (whisper on the wind)
أستطيع سماع صوت (همس في الريح)
Sounds like the Spirit callin out my name
يبدو وكأن الروح تنادي باسمي
CHORUS:
الجوقة:
It's callin to me in the mornin
إنه يتصل بي في الصباح
And it's callin to me in my sleep
وهو يناديني في نومي
Says hey boy lay down these worthless things
يقول يا فتى ضع هذه الأشياء التي لا قيمة لها
Let me give you something you can keep
دعني أعطيك شيئًا يمكنك الاحتفاظ به
Did you wear a crown (was the devil laughin)
هل ارتديت التاج (هل كان الشيطان يضحك)
Did you wear a crown (was the curtain torn)
هل ارتديت التاج (هل تمزق الستار)
Did the thunder pound (did heaven look away)
هل قصف الرعد (هل نظرت السماء بعيدًا)
Did you wear a crown and was it made of thorns
هل لبست التاج وهل كان مصنوعا من الشوك
Lord did you go down (and take on the devil)
يا رب نزلت (واتخذ الشيطان)
Lord did you go down (to Hell for the King)
يا رب هل نزلت (إلى الجحيم للملك)
Burried in the ground (then did you rise up)
دفنت في الأرض ( ثم قمت )
You go down to Hell and back for me
ستنزل إلى الجحيم وتعود من أجلي
Is that you my Lord, walkin on the water
أهذا أنت ربي الذي يمشي على الماء؟
Is that you my Lord, knockin at the door
هل هذا أنت ربي الذي يطرق الباب؟
Is that you my Lord, callin us to follow
أهذا أنت ربي فادعنا أن نتبعه
Callin us to follow you forever more
اتصل بنا لنتبعك إلى الأبد
(Callin us to follow you forever more)
(أدعونا لنتبعكم إلى الأبد)
Hey, callin us to follow you forever more...
مرحبًا، ادعونا لنتبعك إلى الأبد أكثر...
If you prefer to play without a capo, there're no miracle covnersions here. Simply:
إذا كنت تفضل اللعب بدون كابو، فليس هناك أي تفاهمات معجزة هنا. ببساطة:
Em=Gm
م = جم
Am=Cm
صباحا = سم
Bm=Dm
بم = ماركا
D=F (might have to work a little magic with that one...)
D=F (قد يتعين عليك استخدام القليل من السحر مع هذا ...)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
