Worry Too Much Letras Tradução em Português

Buddy Miller - Preocupe-se demais

by Buddy Miller

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Buddy Miller Worry Too Much

By Buddy Miller
Por Buddy Miller
It's the demolition derby, it's the sport of the hunt
É o derby de demolição, é o esporte da caça
Proud tribe in full war-dance, it's the slow smile that the bully gives the runt
Tribo orgulhosa em plena dança de guerra, é o sorriso lento que o valentão dá ao nanico
it's the force of inertia, it's the lack of constraint
é a força da inércia, é a falta de restrição
it's the children out playing in the rock garden all dolled-up in black hats and war paint
são as crianças brincando no jardim de pedras, todas enfeitadas com chapéus pretos e pinturas de guerra
Chorus:
Refrão:
Sometimes it feels like bars of steel I cannot bend with my hands
Às vezes parecem barras de aço que não consigo dobrar com as mãos
O-o-oh - I worry too much
O-o-oh - eu me preocupo demais
Somebody told me that I worry too much
Alguém me disse que eu me preocupo demais
O-o-oh - I worry too much
O-o-oh - eu me preocupo demais
Somebody told me that I worry tooooo much
Alguém me disse que eu me preocupo demais
It's these sandpaper eyes, it's the way they rub the luster from what is seen
São esses olhos de lixa, é o jeito que eles esfregam o brilho do que se vê
It's the way we tell ourselves that all these things are normal till we can't remember what we mean
É a maneira como dizemos a nós mesmos que todas essas coisas são normais até não conseguirmos lembrar o que queremos dizer
It's the flicker of our flames, it's the friction born of living
É o brilho das nossas chamas, é o atrito nascido da vida
It's the way we beat a hot retreat and heave our smoking guns into the river
É a maneira como batemos em retirada e jogamos nossas armas fumegantes no rio
Hey yea-e-eh
Ei, sim-e-eh
It's the quick-step march of history, the vanity of nations
É a marcha rápida da história, a vaidade das nações
It's the way there'll be no muffled drums to mark the passage of my generation
É assim que não haverá tambores abafados para marcar a passagem da minha geração
It's the children of my children, it's the lambs born in innocence
São os filhos dos meus filhos, são os cordeiros nascidos na inocência
It's wondering if the good I know will last to be seen by the eyes of the little ones
Me pergunto se o bem que conheço durará para ser visto pelos olhos dos pequenos

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.