Worry Too Much Versuri Traducere în Română
Buddy Miller - Prea griji
by Buddy Miller
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
By Buddy Miller
De Buddy Miller
It's the demolition derby, it's the sport of the hunt
Este derby-ul demolării, este sportul vânătorii
Proud tribe in full war-dance, it's the slow smile that the bully gives the runt
Trib mândru în plin dans de război, este zâmbetul lent pe care bătăușul îl oferă
it's the force of inertia, it's the lack of constraint
este forța de inerție, este lipsa de constrângere
it's the children out playing in the rock garden all dolled-up in black hats and war paint
sunt copiii care se joacă în grădina de stânci, toți îmbrăcați în pălării negre și vopsea de război
Chorus:
Refren:
Sometimes it feels like bars of steel I cannot bend with my hands
Uneori par niște bare de oțel pe care nu le pot îndoi cu mâinile
O-o-oh - I worry too much
O-o-oh - Îmi fac prea multe griji
Somebody told me that I worry too much
Cineva mi-a spus că îmi fac prea multe griji
O-o-oh - I worry too much
O-o-oh - Îmi fac prea multe griji
Somebody told me that I worry tooooo much
Cineva mi-a spus că îmi fac prea multe griji
It's these sandpaper eyes, it's the way they rub the luster from what is seen
Sunt acești ochi de șmirghel, este felul în care freacă strălucirea de ceea ce se vede
It's the way we tell ourselves that all these things are normal till we can't remember what we mean
Este modul în care ne spunem că toate aceste lucruri sunt normale până când nu ne putem aminti la ce ne referim.
It's the flicker of our flames, it's the friction born of living
Este pâlpâirea flăcărilor noastre, este frecarea născută din viață
It's the way we beat a hot retreat and heave our smoking guns into the river
Este felul în care ne batem o retragere fierbinte și ne aruncăm armele fumegătoare în râu
Hey yea-e-eh
Hei da-e-eh
It's the quick-step march of history, the vanity of nations
Este marșul rapid al istoriei, deșertăciunea națiunilor
It's the way there'll be no muffled drums to mark the passage of my generation
Acesta este modul în care nu vor exista tobe înfundate care să marcheze trecerea generației mele
It's the children of my children, it's the lambs born in innocence
Sunt copiii copiilor mei, sunt mieii născuți în nevinovăție
It's wondering if the good I know will last to be seen by the eyes of the little ones
Mă întreb dacă binele pe care îl cunosc va rezista să fie văzut de ochii celor mici
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
