Parents Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Muhabbet kuşu - Ebeveynler
by Budgie
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Em EmM7 Em7 A7 (x2)
Em EmM7 Em7 A7 (x2)
M7
M7
When I was a little boy, they would say to me, don't go in the world and play its bad company
Ben küçük bir çocukken bana derlerdi ki, dünyaya girme ve onun kötü arkadaşlığını yapma
M7
M7
All they had was child and faith, let him grow and let him wait just to find out what it was to be free
Sahip oldukları tek şey çocuk ve inançtı, bırakın büyümesine ve özgür olmanın ne demek olduğunu anlayana kadar beklemesine izin verin
M7
M7
Now I'm over twenty one, growing up I've had my fun and I know the way it's got to be
Şimdi yirmi birin üzerindeyim, büyüyorum, eğleniyorum ve bunun nasıl olması gerektiğini biliyorum
M7
M7
Baby lying in a womb are you free or in a tomb? Let me in, I feel I want to cry.
Rahimde yatan bebek özgür müsün yoksa mezarda mı? Beni içeri alın, ağlamak istediğimi hissediyorum.
horus
horus
C B C B Em EmM7 Em7 A7 (x2)
C B C B Em Em EmM7 Em7 A7 (x2)
Oh that road is there. Oh that road is there, come on back, come on back.
Ah, o yol orada. Ah o yol orada, geri dön, geri dön.
M7
M7
Wash your hands and up to bed, mind your manners or you're dead, mind the cars cos you've got school on Monday
Ellerinizi yıkayın ve yatağa gidin, tavrınıza dikkat edin yoksa ölürsünüz, arabalara dikkat edin çünkü pazartesi okulunuz var
M7
M7
Put my trust in God, who is he I know not what? Something mummy said to me one Sunday.
Tanrıya güveniyorum, o kimdir, ne olduğunu bilmiyorum? Bir pazar günü annem bana bir şey söyledi.
M7
M7
Maybe love is life but life is not something I need plenty of. Oh! I wish I'd never lived a day.
Belki aşk hayattır ama hayat çok ihtiyacım olan bir şey değil. Ah! Keşke bir gün bile yaşamasaydım.
M7
M7
Now there's no one near me now, tell me what to do and how, take me let me sing my cares away
Şimdi kimse yok artık yakınımda, söyle bana ne yapacağımı, nasıl yapacağımı, al beni, şarkı söyleyip dertlerimi uzaklaştırayım
horus
horus
C B C B Em EmM7 Em7 A7 (x2)
C B C B Em Em EmM7 Em7 A7 (x2)
Oh that road is there. Oh that road is there, come on back, back.
Ah, o yol orada. Ah, o yol orada, geri dön, geri dön.
M7
M7
Oh! I'm empty now; rainy pain has left me now. Think of what my people used to say.
Ah! Şimdi boşum; yağmurlu acılar beni terk etti artık. Halkımın ne dediğini bir düşün.
M7
M7
Black is black and white is white, which to choose and which is right, guide me to a place where I will stay.
Siyah siyahtır ve beyaz beyazdır, hangisini seçeceğim ve hangisi doğru, beni kalacağım yere yönlendir.
M7
M7
Wrap me up and keep me warm, hide myself far from the storm, sleep and love will keep my mind at rest.
Beni sarıp sıcak tut, fırtınadan uzakta saklan, uyku ve aşk zihnimi dinlendirecek.
M7
M7
Only now I realise why my parents had to try. Love you all and keep you all my life.
Ancak şimdi ailemin neden denemek zorunda olduğunu anlıyorum. Hepinizi seviyorum ve sizi hayatım boyunca koruyacağım.
horus
horus
C B C B Em EmM7 Em7 A7 (x2)
C B C B Em Em EmM7 Em7 A7 (x2)
Oh that road is there. Oh the road is there, come on back, back
Ah, o yol orada. Ah yol orada, geri dön, geri dön
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.