Broken Arrow Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Buffalo Springfield - Złamana strzała
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
23rd June 2013
23 czerwca 2013r
Original recording is slightly sharp of concert pitch.
Oryginalne nagranie jest nieco ostre w porównaniu z dźwiękiem koncertowym.
ch /ch ch /ch
ch /ch ch /ch
Well, hel - lo, Mr.Soul, I dropped by to pick up a reason,
No cóż, cześć, panie Soul, wpadłem, żeby odebrać powód,
ch /ch
rozdz./rozdz
Ya---, ya---, ya---, ya -ya -ya -ya!
Tak---, tak---, tak---, tak-tak-tak-tak!
ch /ch ch /ch ch /ch
ch /ch ch /ch ch /ch
For the thought that I caught that my head is the event of the season, oh!
Na myśl, że złapałam się na tym, że moja głowa to wydarzenie sezonu, och!
ch /ch ch /ch
ch /ch ch /ch
Ya---, ya---, ya---, ya -ya! Why in crowds...
Tak---, tak---, tak---, tak-tak! Dlaczego w tłumie...
The lights turned on, and the curtain fell down,
Zapaliły się światła, kurtyna opadła,
And when it was over it felt like a dream,
A kiedy to się skończyło, wydawało mi się, że to sen,
They stood at the stage door, and begged for a scream,
Stanęli u drzwi sceny i błagali o krzyk:
The agents had paid for the black limou - sine,
Agenci zapłacili za czarną limuzynę – sine,
That waited outside in the rain!
To czekało na zewnątrz w deszczu!
Did you see them? | /__/ / / / |
Widziałeś je? | /__/ / / / |
aj7
aj7
Did you see------- them? | /__/ / / / |
Widziałeś------- ich? | /__/ / / / |
||: / /__/ / /__/ | / /__/ / / :||(Twice)
||: / /__/ / /__/ | / /__/ / / :||(dwa razy)
Did you see them in the river?
Widziałeś je w rzece?
They were there to wave to you!
Byli tam, żeby do ciebie pomachać!
Could you tell that the empty quivered,
Czy mógłbyś powiedzieć, że pustka zadrżała,
Brown - skinned... Indi - an on the banks,
Brązowy - oskórowany... Indyjski - na brzegach,
That were crowded and narrow, held a... broken ar - row?
Które były zatłoczone i wąskie, trzymały... złamaną strzałkę - rząd?
Eighteen years of A - merican dream,
Osiemnaście lat A - amerykańskiego snu,
He saw that his brother had sworn on the wall,
Widział, że jego brat przysiągł na ścianie,
He hung up his eyelids, and ran down the hall,
Podniósł powieki i pobiegł korytarzem,
His mother had told him a trip was a fall,
Matka mówiła mu, że podróż to upadek,
And don't mention babies at all!
I w ogóle nie wspominaj o dzieciach!
Did you see him? | /__/ / / / |
Widziałeś go? | /__/ / / / |
aj7
aj7
Did you see------- him? | /__/ / / / |
Widziałeś------- go? | /__/ / / / |
||: / /__/ / /__/ | / /__/ / / :||(Twice)
||: / /__/ / /__/ | / /__/ / / :||(dwa razy)
Did you see him in the river?
Widziałeś go w rzece?
He was there to wave to you!
Był tam, żeby ci pomachać!
Could you tell that the empty quivered,
Czy mógłbyś powiedzieć, że pustka zadrżała,
Brown - skinned... Indi - an on the banks,
Brązowy - oskórowany... Indyjski - na brzegach,
That were crowded and narrow, held a... broken ar - row?
Które były zatłoczone i wąskie, trzymały... złamaną strzałkę - rząd?
The streets were lined for the wedding pa - rade,
Ulice były ustawione na paradę weselną,
The Queen wore the white gloves, the county of song,
Królowa nosiła białe rękawiczki, hrabstwo pieśni,
Her black covered caisson, her horses had drawn,
Jej czarny keson pokryty, jej konie ciągnęły,
Pro - tected her King from the sunrays of dawn,
Chroniła swego Króla przed promieniami świtu,
They married for peace, and were gone!
Pobrali się dla pokoju i zniknęli!
Did you see them? | /__/ / / / |
Widziałeś je? | /__/ / / / |
aj7
aj7
Did you see------- them? | /__/ / / / |
Widziałeś------- ich? | /__/ / / / |
||: / /__/ / /__/ | / /__/ / / :||(Twice)
||: / /__/ / /__/ | / /__/ / / :||(dwa razy)
Did you see them in the river?
Widziałeś je w rzece?
They were there to wave to you!
Byli tam, żeby do ciebie pomachać!
Could you tell that the empty quivered,
Czy mógłbyś powiedzieć, że pustka zadrżała,
Brown - skinned Indi - an on the banks,
Brązowo-skórzany Indianin na brzegach,
That were crowded and narrow, held a... broken ar - row?
Które były zatłoczone i wąskie, trzymały... złamaną strzałkę - rząd?
(Instrumental coda)
(Kod instrumentalny)
||: / / / | / / / | / / / | / / / :|| (Repeat)
||: / / / | / / / | / / / | / / / :|| (Powtórz)
^ = Emphasise the beat
^ = Podkreśl rytm
E5 = 079900 Am7 = x02213 Dm = xx0231
E5 = 079900 Am7 = x02213 Dm = xx0231
ch /ch
rozdz./rozdz
F#/E = 0 9 11 11 x x D = xx0232 G7 = 320001
F#/E = 0 9 11 11 x x D = xx0232 G7 = 320001
G/E = 0 10 12 12 x x G/F# = 2x0033 Bb = x24442
G/E = 0 10 12 12 x x G/F# = 2x0033 Bb = x24442
G = 320033 G4 = 320013 Em/D = xx0453
G = 320033 G4 = 320013 Em/D = xx0453
Bm = x24432 Cmaj7 = x32000 F/D = xx0565
Bm = x24432 Cmaj7 = x32000 F/D = xx0565
Em = 022000 F = 133211 E = 022100
Em = 022000 F = 133211 E = 022100
C = x32010 Fmaj7 = 133210 E6 = 022120
C = x32010 Fmaj7 = 133210 E6 = 022120
Em7 = 022030 F6 = 100211 B7 = x21202
Em7 = 022030 F6 = 100211 B7 = x21202
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.