Impossible Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Budynek 429 - Niemożliwe

by Building 429

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Building 429 Impossible

Intro:
Wprowadzenie:
Verse 1:
Werset 1:
You got a vision, you got a dream
Masz wizję, masz marzenie
But it feels a million miles away
Ale wydaje mi się, że jest milion mil stąd
You got your passion, you got to believe
Masz swoją pasję, musisz wierzyć
That this is why you were made
Że po to zostałeś stworzony
Pre-Chorus:
Przed refrenem:
It takes a little time
To zajmuje trochę czasu
Takes a little time
Zajmuje trochę czasu
It takes a little time to see
Aby zobaczyć, potrzeba trochę czasu
I said it takes a little time
Powiedziałem, że to zajmuje trochę czasu
Takes a little time
Zajmuje trochę czasu
It takes a little time to believe
Aby uwierzyć, potrzeba trochę czasu
Chorus:
Chór:
We can rise above the typical
Możemy wznieść się ponad to, co typowe
And be anything but usual
I nie bądź zwyczajny
We know, we know, we know
Wiemy, wiemy, wiemy
That there's no such thing as impossible
Że nie ma rzeczy niemożliwych
And nothing is unreachable
I nic nie jest nieosiągalne
When we trust the God of miracles
Kiedy ufamy Bogu cudów
We know, we know, we know
Wiemy, wiemy, wiemy
That there's no such thing as impossible
Że nie ma rzeczy niemożliwych
Repeat Intro
Powtórz wprowadzenie
Verse 2:
Werset 2:
We're never given the spirit of fear
Nigdy nie jest nam dany duch strachu
Only the power of love
Tylko siła miłości
We'll keep on running and not grow weak
Będziemy dalej biec i nie osłabniemy
His strength is more than enough
Jego siła jest więcej niż wystarczająca
Repeat Pre-Chorus, Chorus & Intro(only 2 lines of intro)
Powtórz przed refrenem, refrenem i wstępem (tylko 2 linijki wstępu)
Bridge:
Most:
There is no such, no such thing
Nie ma czegoś takiego, nie ma czegoś takiego
There is no such, no such thing
Nie ma czegoś takiego, nie ma czegoś takiego
There is no such, no such thing
Nie ma czegoś takiego, nie ma czegoś takiego
As impossible, impossible
Jako niemożliwe, niemożliwe

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.