Right Beside You Paroles Traduction Française

Bâtiment 429 - Juste à côté de vous

by Building 429

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Building 429 Right Beside You

Intro (x2): Em C G D
Intro (x2) : Em C G D
Verse 1:
Verset 1 :
I've seen it and felt it
Je l'ai vu et ressenti
Hopelessness with no lifeline
Désespoir sans bouée de sauvetage
The wicked are feeding on innocence and our decline
Les méchants se nourrissent de l'innocence et de notre déclin
You and I we are the same, torn apart by different things
Toi et moi, nous sommes pareils, déchirés par des choses différentes
Oh our faith is barely alive, but we're gonna make it through the night
Oh, notre foi est à peine vivante, mais nous allons passer la nuit
I want you to know....
Je veux que tu saches....
Chorus 1:
Chœur 1 :
When the world is on your back and you think you never last
Quand le monde est sur ton dos et que tu penses que tu ne dureras jamais
When you're lonely and your are confused, I'll be right beside you
Quand tu es seul et confus, je serai juste à côté de toi
When the walls are closing in and you think you rather sink than swim
Quand les murs se referment et que tu penses que tu préfères couler que nager
When there's nothing left for you to lose I'll be right beside you
Quand tu n'auras plus rien à perdre, je serai juste à côté de toi
Interlude: Em C G D
Intermède : Em C G D
Verse 2:
Verset 2 :
We are percious, more than priceless is our worth
Nous sommes perspicaces, notre valeur est plus qu'inestimable
Loved by the Father, Heaven's children here on earth
Aimés du Père, enfants du Ciel ici sur terre
You and I we are the same lifted up above the pain
Toi et moi, nous sommes pareils, élevés au-dessus de la douleur
By its wounds we have been healed and in our love He is revealed
Par ses blessures nous avons été guéris et dans notre amour Il se révèle
I want you to know
Je veux que tu saches
Chorus 2:
Chœur 2 :
When the world is on your back and you think you never last
Quand le monde est sur ton dos et que tu penses que tu ne dureras jamais
When you're lonely and your are confused, I'll be right beside you
Quand tu es seul et confus, je serai juste à côté de toi
When the walls are closing in and you think you rather sink than swim
Quand les murs se referment et que tu penses que tu préfères couler que nager
When there's nothing left for you to lose I'll be right beside you
Quand tu n'auras plus rien à perdre, je serai juste à côté de toi
Bridge:
Pont :
Hold on, don't you let go of me I'll be here through it all
Attends, ne me lâche pas, je serai là à travers tout ça
Hold on, when you're ready to fall I will carry you
Attends, quand tu seras prêt à tomber, je te porterai
I will never leave you I will lift you if you fall....
Je ne te quitterai jamais, je te relèverai si tu tombes....
Outro: Em C G D (x2) Em (let it ring)
Outro : Em C G D (x2) Em (laissez sonner)
This tab sounds better than the other version and the bridge is correct on this
Cet onglet sonne mieux que l'autre version et le pont est correct sur ce point
one. Anywhere in the song that has background vocals feel free to sing them. God bless!
un. N'hésitez pas à chanter n'importe où dans la chanson qui contient des voix de fond. Que Dieu bénisse!
Tyler
Tyler
Psalm 121:1-2
Psaume 121 : 1-2

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.