Eylül Akşamı Текст Песни Перевод на Русский
Бюлент Ортачгил - Сентябрьский вечер
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hiçbir neden yokken, ya da biz bilmezken
Без причины или когда мы не знаем
Tepemiz atmış ve konuşmuşuzdur
Мы разозлились и поговорили
Onca neden varken ve tam sırası gelmişken
Хотя есть так много причин, и это как раз подходящее время
Hiçbir şey yapmamış ve susmuşuzdur
Мы ничего не делали и молчали
Aynı anda aynı sessiz geceye doğru
В то же время навстречу той же тихой ночи
İçim sıkılıyor demişizdir
Мы сказали, что мне скучно.
Aynı sabaha uyanırken kimbilir
Проснувшись в одно и то же утро, кто знает?
Aynı düşü görmüşüzdür
У нас был один и тот же сон
Olamaz mı, olabilir
Не может быть, не может быть?
Onca yıl, sen burada
Все эти годы ты здесь
Onca yıl, ben burada
Все эти годы я здесь
Yollarımız hiç kesişmemiş
Наши пути никогда не пересекались
Şu eylül akşamı dışında
Кроме этого сентябрьского вечера
Belki benim kağıt param, bir şekilde, döne dolaşa
Может быть, мои бумажные деньги каким-то образом ходят по кругу
Senin cebine girmiştir
Это у тебя в кармане
Belki aynı posta kutusuna, değişik zamanlarda da olsa
Может быть, в один и тот же почтовый ящик, хотя и в разное время.
Birkaç mektup atmışızdır
Мы отправили несколько писем
Ayın karpuz dilimi gibi batışını
Луна садится, как ломтик арбуза.
İzlemişizdir deniz kıyısında
Мы смотрели это на берегу моря
Aynı köşeye oturmuşuzdur köhne de,
Мы сидели в одном углу, даже если он был обшарпан.
Belki de birkaç gün arayla
Может быть, с разницей в несколько дней
Olamaz mı, olabilir
Не может быть, не может быть?
Onca yıl, sen burada
Все эти годы ты здесь
Onca yıl, ben burada
Все эти годы я здесь
Yollarımız hiç kesişmemiş
Наши пути никогда не пересекались
Şu eylül akşamı dışında
Кроме этого сентябрьского вечера
Bostancı dolmuş kuyruğunda, sen başta ben en sonda
В очереди на микроавтобус Бостанджи вы первый, а я последний.
Öylece beklemişizdir
Мы просто ждали
Sabah 7:30 vapuruna sen koşa koşa yetişirken,
Пока вы спешите успеть на паром в 7:30 утра,
Ben yürüdüğümden kaçırmışımdır
Я, должно быть, пропустил это, потому что шел
Aynı anda başka insanlara
другим людям одновременно
Seni seviyorum demişizdir
Мы сказали, что я люблю тебя
Mutlak güven duygusuyla başımızı
Опускаем головы с чувством абсолютной уверенности
Başka omuzlara dayamışızdır
Мы опирались на другие плечи
Olamaz mı, olabilir
Не может быть, не может быть?
Onca yıl, sen burada
Все эти годы ты здесь
Onca yıl, ben burada
Все эти годы я здесь
Yollarımız hiç kesişmemiş
Наши пути никогда не пересекались
Şu eylül akşamı dışında
Кроме этого сентябрьского вечера
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
