Pirates Letras Tradução em Português
Balas e Octanagem - Piratas
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
A distant car, a quiet night
Um carro distante, uma noite tranquila
Like starin' at the ceiling
Como olhar para o teto
My sleepy eyes, you smell so nice
Meus olhos sonolentos, você cheira tão bem
It's such a funny feeling
É um sentimento tão engraçado
Got no idea, what time it is
Não tenho ideia de que horas são
Delightfully confusing
Deliciosamente confuso
The trees outside, the morning light
As árvores lá fora, a luz da manhã
Arrives, like pirates on parade
Chega, como piratas em desfile
Surprise, it's pirates on parade
Surpresa, são piratas em desfile
A ray of light, between the blinds
Um raio de luz, entre as persianas
I lie there in a stupor
Eu fico lá em um estado de estupor
I hear a thud, and then a flush
Eu ouço um baque e depois uma descarga
Guess it must be the neighbors
Acho que devem ser os vizinhos
I blink my eyes, I laugh inside
Eu pisco os olhos, eu rio por dentro
Imagine what they're saying
Imagine o que eles estão dizendo
I see your shape and through the night
Eu vejo sua forma e durante a noite
Here come, those pirates on parade
Aí vêm, aqueles piratas em desfile
Ahoy, it's pirates on parade
Ahoy, são piratas em desfile
Through the rough and stormy weather
Através do clima áspero e tempestuoso
On a search for buried treasure
Em busca de um tesouro enterrado
There's an island to explore
Há uma ilha para explorar
Ev'ry wave that whispers softly
Cada onda que sussurra suavemente
"Stay in bed, 'cause it's still early"
"Fique na cama, porque ainda é cedo"
Dolphins frolic by the shore
Golfinhos brincam na costa
And the phone never rings when the pirates are singing
E o telefone nunca toca quando os piratas estão cantando
Well there's 16 men on a dead man's chest
Bem, há 16 homens no peito de um homem morto
In this hallucination
Nesta alucinação
The map we got, x marks the spot
O mapa que temos, x marca o local
We're following directions
Estamos seguindo as instruções
The 7 seas, the balmy breeze
Os 7 mares, a brisa amena
The pleasure of surrender
O prazer da entrega
The end is nigh, the sun is high
O fim está próximo, o sol está alto
It's late, for pirates on parade
É tarde, para piratas em desfile
Too late, for pirates on parade
Tarde demais, para piratas em desfile
Traffic noises down below me
Barulhos de trânsito abaixo de mim
A helicopter circles slowly
Um helicóptero circula lentamente
Monsters sink into the deep
Monstros afundam nas profundezas
Mountainous and downy billows
Ondas montanhosas e felpudas
Float among those fluffy pillows
Flutue entre aqueles travesseiros fofos
Maybe I'll go back to sleep
Talvez eu volte a dormir
And the phone never rings when the pirates are singing
E o telefone nunca toca quando os piratas estão cantando
This wicked life
Esta vida perversa
So what's in store behind that velvet curtain?
Então, o que está por trás daquela cortina de veludo?
The night is gone
A noite se foi
And the day is here
E o dia está aqui
The stupid sun is shinin'
O sol estúpido está brilhando
The moon reflects
A lua reflete
Your hair's a mess
Seu cabelo está uma bagunça
It's lovely imperfections
São lindas imperfeições
My crew and I
Minha tripulação e eu
The clear blue skies
Os céus azuis claros
Sail on, with pirates on parade
Navegue, com piratas em desfile
Sail on, you pirates on parade
Naveguem, seus piratas em desfile
Yo, Yo, Yo
Ei, ei, ei
Yo, Yo, Yo...
Ei, ei, ei...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
