Delilah Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Bumblefoot – Dalila

by Bumblefoot

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bumblefoot Delilah

Here's a basic outline (chords, riffs, lyrics) for the godly song
Oto podstawowy zarys (akordów, riffów, tekstu) boskiej piosenki
we know as Delilah. I started a full powertab thing, with bass, piano,
znamy jako Delilah. Zacząłem od pełnego powertaba, z basem, fortepianem,
vocal line, etc. but I am simply too lazy to finish it.
linia wokalna itp., ale po prostu jestem zbyt leniwy, żeby to dokończyć.
The song is in 6/4 with a triplet feel.
Piosenka jest utrzymana w metrum 6/4 i ma charakter triolowy.
1. Lady Delilah - she enslaves me
1. Lady Delilah - ona mnie zniewala
I'm bound and chained by her lies Lies
Jestem związany i przykuty łańcuchami przez jej kłamstwa, kłamstwa
One look in her eyes and she breaks me
Jedno spojrzenie w jej oczy i mnie łamie
And I fall down like rain
I spadam jak deszcz
As the wind sings her name
Gdy wiatr śpiewa jej imię
Chorus:
Chór:
Ohhhhhohhhhhh Ohhhhhohhhhh
Ochhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh
Ohhh Delilah Ohhhhhohhhh
Och, Delilah, ochhhhhhh
I was the strongest man alive
Byłem najsilniejszym człowiekiem na świecie
A# E A Bb/A (below x2)
A# E A Bb/A (poniżej x2)
Till you came along - my Delilah
Dopóki nie pojawiłaś się - moja Delilah
2. She deceived me but believe me it was alright
2. Oszukała mnie, ale uwierz mi, było w porządku
To touch her lips was to kiss the blades of her knives
Dotknięcie jej ust oznaczało pocałowanie ostrzy jej noży
Why do things we know are wrong feel so right?
Dlaczego rzeczy, o których wiemy, że są złe, wydają się nam właściwe?
Worth a lifetime of pain
Warte bólu życia
For one night to sing her name
Na jedną noc, by zaśpiewać jej imię
Oh, Delilah?
Och, Delilah?
I was the strongest man alive
Byłem najsilniejszym człowiekiem na świecie
Till you came along - my Delilah
Dopóki nie pojawiłaś się - moja Delilah
SOLO: (too lazy to figure it out note-for-note... improvise :))
SOLO: (jesteś zbyt leniwy, żeby to rozgryźć nuta po nucie... improwizuj :))
Well I'll never be the same
Cóż, nigdy nie będę taki sam
Cause that girl - yeah, she's to blame
Bo ta dziewczyna - tak, ona jest winna
How could I love again
Jak mógłbym znów kochać
Since she took my heart away.
Odkąd zabrała mi serce.
(see below for this next part)
(patrz następna część poniżej)
And then someone said her name
I wtedy ktoś wypowiedział jej imię
And I tore at my flesh to dull the pain of the sound
I rozdarłem swoje ciało, żeby stłumić ból dźwięku
And ripped from the chains and the walls came down
I wyrwany z łańcuchów, a ściany runęły
And I lay covered and bound
A ja leżałem przykryty i związany
And I called out her name?
I zawołałem jej imię?
Back to the chorus one mo' time.
Wróćmy do refrenu na chwilę.
That's it. 'Tis quite a taint-bludgeoning song, eh?
To wszystko. To dość złośliwa piosenka, co?
Suggestions for the chord voicings:
Sugestie dotyczące brzmień akordów:
| Am | | Am/G | | D7/F# | | D/F# |
| Jestem | | Am/G | | D7/F# | | D/F # |
| A | | F#m | | B | | D | | C | | A# |
| | | F#m | | B | | D | | C | | A# |
((not done by me but id thought id share this with everyone here))
((nie zrobiłem tego ja, ale pomyślałem, że podzielę się tym ze wszystkimi tutaj))

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.